На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Венок из роз» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Венок из роз

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Венок из роз" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Венок из роз" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Оленева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Беспринципный, безнравственный принц Лейнор Айдаган не привык задумываться о том, что ломает людские судьбы. Он берёт то, что захочет, по праву сильного, и уж точно не видит угрозы в юной, прекрасной девушке, которую избрал на роль очередной игрушки. Но судьба-затейница всё переворачивает с ног на голову, палач влюбляется в свою жертву, а жертва... жертва не спешит прощать палача.
Говорят, от любви до ненависти только шаг. А сколько шагов нужно сделать обратно?
📚 Читайте "Венок из роз" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Венок из роз", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем скрепил печатью на своём перстне и снова взглянул на сидящую перед ним Роуз.
– Полагаю, вы были счастливы, получив предложение о замужестве от такого человека, как мой сын?
Прозвучало это так, будто голодающей собаке бросили кость и ждали в ответ благодарного повизгивания.
Вольф Бэйр в первую их встречу показался Роуз высокомерным и надменным? Хм-м? Что сказать? Роуз тогда просто не была знакома с Бэйром-старшим, Большим Медведем.
– Я задал вопрос.
– Ваше предложение было столь лестным, что показалось подозрительным.
Лорд прищурился и посмотрел на неё как будто даже с интересом:
– Но вы всё же ответили на него согласием?
– Не я, сэр. Мой отец. Если бы спросили меня, в тот момент я бы предпочла союз, сулящий меньше выгоды, но более надёжный и предсказуемый.
Прикоснувшись к губе, лорд Бэйр в задумчивости постучал по ней пальцами:
– В тот момент?.. А теперь? Теперь вы хотите моего сына себе в мужья, миледи?
– Да, милорд.
– Что изменилось?
Роуз смотрела этому сильному и волевому человеку прямо в лицо.
– Мои чувства к вашему сыну.
Лорд Бэйр скривился, словно во рту у него был лимон.
Роуз в недоумении смотрела на своего собеседника.
Для чего её позвал? Зачем ведёт этот странный разговор?
– Ваши чувства к моему сыну изменились. Что ж? Похвально. И предсказуемо. Он красивый парень, умеет нравиться девушкам, – после небольшой паузы лорд добавил. – В этом вся и проблема. Вы кажетесь разумной особой, леди Роуз Вестерлинг. Поэтому я хочу поделиться с вами кое-какими тайнами. Они и для вас кое-что прояснят.
– Конечно, милорд.
– Положение в обществе и власть не даются легко, мисс Роуз. Это вам вскоре самой предстоит узнать. Только дураки думают, что власть даёт привилегии. Власть сладка, не стану лицемерить, но она же и величайшее в мире бремя. Например, сегодня и завтра веселиться будут все – за исключением тех, кто организовывает это веселье. И тех, кто должен никогда не забывать о благополучии королевства.
– Почему вы говорите о власти? Ведь разговор был…
– О вашей свадьбе? Я помню. А власть? Власть особенно тяжела, когда понимаешь, что у тебя может не быть достойного приемника. Мой сын… – в холодном голосе зазвенели стальные нотки. – Он слишком слаб для той доли, что уготовила ему судьба и право рождения.
– Слаб?.. – недоверчиво протянула Роуз.











