На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Научу тебя летать» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Научу тебя летать

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Научу тебя летать" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Научу тебя летать" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Янук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
К сожалению, начала это роман давно, в 2021. В голове весь сюжет, только садись и пиши. Но... некогда. И да, здесь черновое все, совсем черновое.
📚 Читайте "Научу тебя летать" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Научу тебя летать", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
.. — продолжала Иоланта нахваливать меня.
— Уймись уже! — грубо оборвал жену герр Шульц, не сводя с меня холодного взгляда. — Что ж... Герр Шварцрубер, я не против вашего брака с моей дочерью. Время тянуть не будем! Через неделю проведем венчание. Я ссужу вам деньги на свадьбу и на ремонт вашего поместья!
Ничего не отвечая вздорному старику, я задумчиво смотрела на «жениха». Интересно, а что его заставило это сделать? Неужто ростовщическая деятельность «папаши»? Небось красавчик или сам в долги перед ним влез, или родственники свои долги на него повесели.
Вдруг где-то совсем недалеко раздался сильный грохот. Мачеха вздрогнула и в ужасе посмотрела в окно. Все в комнате прислушались и убедились — пушки. Тяжело, далеко и глухо. Стекла в окнах задрожали... Вот еще раз уже куда громче донесся грохот: бу-ух…
— Совсем обнаглели! Бьют прямо по городу! — проворчал герр Шульц, нервно потирая морщинистые руки. — И так, мы обо всем договорились, герр Шварцрубер?
Тут в комнату внезапно вошла Эльза, поклонилась и громко сказала:
— Герр Шульц, вас хочет видеть герр Штейнберг.
— Штейнберг?! — неподдельноудивился старик, видимо припоминая кто это мог быть. — Штейнберг... Штейнберг... Зови его, Эльза! — миг подумав, разрешил хозяин.
Гость вошел, и я обомлела.
Герр Штейнберг... придурок из шкафа.
Он протянул Эльзе перчатки, плащ, трость и котелок. Элегантный какой, франт почти...
Я в шоке забыла по приветствовать его в ответ.
Иоланта с интересом разглядывала симпатичного мужчину. Высокий, стройный брюнет в дорогом сером костюме и шелковом галстуке вишневого цвета, он производил приятное впечатление. Новый гость с достоинством прошел в гостиную и стал рядом со мной.
— Чем обязан честью, герр Штейнберг? — высокомерно спросил «родственничек».
Придурок из шкафа на миг завис, услышав столь невежливое обращение от старика. Потом безмятежно улыбнулся и вежливо произнес:
— Люблю прямоту, действительно, зачем терять время?! Причина моего визита, ваше благословение. Я хотел бы ухаживать за вашей дочерью... — учтиво склонив голову, отозвался герр Придурок из шкафа.
Мои глаза округлились. Иоланта сдержанно охнула.











