На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцогиня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцогиня

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Герцогиня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцогиня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Штерн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если вам достался в наследство перстень с неизвестным науке камнем, не торопитесь идти к ювелиру.
Потому что запросто может оказаться, что наследство – ключ от двери, ведущей в соседний мир.
И может случиться так, что ваше истинное место там, где испокон веков враждуют герцогства, а великий маг открыл суть Источника.
И кто-то окажется предателем, кто-то – героем, кто-то – увлечением, а кто-то – просто любовью всей жизни…
📚 Читайте "Герцогиня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцогиня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Убить Вилмера?
- О, нет, - Габриэль Вард покачал головой, - вы ведь не самоубийца, вам будет непросто это сделать. Мне нужно разыскать одного человека.
Наместник сделал паузу, ожидая вопроса, но Максимус молчал. И думал о том, каким образом теперь отчитываться Вилмеру о проваленном задании.
- Не желаете ли погостить в моем доме? – мягко спросил Вард, - Шиммерхилл недалеко, к утру будем там.
Максимус усмехнулся, покачал головой. Руки все еще подрагивали. Чертов Селвил, так и свернул бы шею паршивцу.
- А я могу отказаться?
- Конечно, нет, - вежливо ответил Габриэль Вард.
3.
Город Шиммерхилл, столица процветающего когда-то герцогства, располагался у подножия холма, с вершины которого на подъезжающих строго взирал замок. Восходящее солнце окрасило розовым неприветливые серые стены, кое-где с узкими щелями бойниц, осветило черепичные крыши ютящихся внизу домов. Максимус, глядя на панораму Шиммерхилла сквозь окно закрытого экипажа, невольно оглянулся на Варда, указал пальцем на холм.
- Это… что?
Там, где сквозь тонкий слой почвы пробивались камни, холм искрился и сверкал, точно сбрызнутый бриллиантовой пылью.
- Вы никогда здесь не бывали? – старик улыбнулся, - здесь очень много слюды, мистер Тал. Она блестит. Отсюда название города.
Максимус даже почувствовал разочарование. Надо же – сердце ждало чуда – а всего лишь… обычная слюда.
Напротив него на диване расположился Селвил, нахохлился, точно ворона, и старался не смотреть в глаза Максимусу.
- Надолго я к вам, наместник?
- На пару дней, не больше.
В свете дня Максимус наконец разглядел Варда: от старика за милю несло аристократическим происхождением. Он был бледен, чисто выбрит, темные глаза неопределенного цвета цепко смотрели из-под кустистых седых бровей. Селвил, похоже, тоже нес в венах каплю крови Ангелов – черты лица его были остры, но линия подбородка круглилась.
- Насколько вы преданы герцогу Вилмеру? – поинтересовался Вард.
- Жить без него не могу, - буркнул Максимус.
- Значит, осведомители донесли правду… А вы не пробовали изменить что-нибудь?
- Маг-механик, изготовивший сердце на абраксе, умер, - Максимус хмыкнул, - наверное, не без помощи Вилмера.
- Можно попытаться…
- С чего бы такая забота? – Максимус вскинул взгляд на старика. Тот вдруг потупился. – Жалко меня стало? Не жалейте. Право, не о чем. Родители всего этого не видят, дед даже не знает, что я еще жив. Другой родни нет. Но у меня к вам встречный вопрос, мистер Вард.











