На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вампир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вампир

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вампир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вампир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы уверены, что вампиров не существует?
📚 Читайте "Вампир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вампир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Барон подошёл к девушке и начал щупать её живот.
— Где болит? — строго глядя на неё спросил он. — Здесь? — нажал он на область под желудком. — Или здесь? — его рука сместилась вниз живота, и девушка взвыла.
Услышав это, барон довольно улыбнулся.
— Ты когда в туалет ходила? — в лоб спросил он её.
— В… в смысле? — растерялась она.
— В прямом. Так, когда?
— Не помню, — на девушку было жалко смотреть; она покраснела, как рак, от смущения и от неловкости была готова провалиться сквозь землю.
— Вот и результат, — хмыкнув и довольно потирая руки ответил барон Хэмфри. — У тебя есть клистир? — перевёл он взгляд на травницу.
— Есть…
— Тогда доставай. А ты — раздевайся, — приказал он девушке.
— Что?.. Зачем?
— Ты хочешь выздороветь? — глядя ей в глаза спросил барон.
— Х.хочу…
— Тогда делай, что тебе говорят. А я пойду, мне тут делать больше нечего, с клистиром ты и сама справишься, — то ли спрашивая, то ли утверждая, перевёл он взгляд на травницу.
— Ну, раз всё выяснилось, я пойду… — резюмировала Лера и попятилась к двери.
— Сто-ять! — гаркнул барон и схватил её за запястье. — Не так быстро. Ты пойдёшь со мной.
— Но…
— Иди, — отпустил он её руку и слегка подтолкнул вперёд.
Увидев на улице, что она пытается затеряться в толпе, барон вновь схватил её за руку.
— Ба.барон, можно помедленнее? — путаясь в собственных ногах выдохнула Лера и резко остановилась.
— Что такое? — удивился он.
— Вы очень быстро ходите, я не успеваю за Вами, — пытаясь отдышаться ответила она.
— Ладно уж… — смилостивился он. — Тем более, что мы уже почти пришли.
Лера осмотрелась по сторонам и увидела, что они находятся недалеко от того постоялого двора и нехотя поплелась за бароном.
— Ну, и зачем я Вам? — насупившись, спросила она, когда барон вновь подошёл к своей лошади.
— М-да… — хмыкнул барон. — Манерам тебя никто не научил… — вздохнул он.
— Я живу в замке Джексонов. Это здесь недалеко, — махнула она рукой в сторону замка.
— Знаю я этот замок, — кивнул Хэмфри. — Только не думал, что Эдвард так распустит свою челядь, что она элементарные правила вежливости забудет. — Так, зачем ты пришла сюда и кто та девушка? Судя по тому, что ты постаралась побыстрее сбежать, она тебе никто.
— Вы правы, господин, — кивнула Лера, — я видела ту девушку первый раз в жизни.









