На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Закатная звезда Мирквуда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Закатная звезда Мирквуда

🔍 Загляните за кулисы "Закатная звезда Мирквуда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Закатная звезда Мирквуда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алира Лионкурт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хрупкий покой Средиземья покачнулся. Враг, накапливавший силы веками, вскоре проявит себя. Тень его накрывает некогда цветущие земли, извращая суть.
В час, когда другие предпочитают не обращать внимания на смутную тревогу, Владычица Галадриэль отправляет к Королю Мирквуда эллет, видевшую в своей жизни не одну эпоху. Цепь обрывочных видений подсказывает ей это решение.
Чем может оказаться полезна целительница из Лотлориэна Трандуилу? Что у них может быть общего? К чему приведет навязанная встреча?
📚 Читайте "Закатная звезда Мирквуда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Закатная звезда Мирквуда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только теперь вспомнив о Хэзураде, онемевшем от всего увиденного, она тихо обратилась к нему:
— Убери всё, что мы собрали, в седельные сумки. Мы возвращаемся во дворец.
Не удостоившись ничего, кроме короткого кивка, Андунээль подошла к своим клинкам и тщательно очистила их от крови оторванным от юбки убитой девушки куском ткани. Убрав парные мечи в ножны, она поймала на себе тяжелый взгляд юноши и вскинула бровь.
— Что-то не так?
Хэзурад отрицательно кивнул и продолжил сборы. Он молчал на протяжении всей дороги назад.
Уже в конюшне, снимая с Рибиэлсирита полные седельные сумки, она, не поворачиваясь, предложила эллону:
— Если ты не хочешь больше быть моим учеником, просто скажи об этом.
В тишине, последовавшей за этим, ей казалось, что Хэзурад так и сделает. Но он сумел удивить её.
— Мне нужно побыть одному, брениль Андунээль, — слова дались ему с трудом, но в голосе, несмотря на горечь, чувствовался отголосок почтения.
— Я понимаю, — кивнула эллет и, глубоко вздохнув, кивнула на выход. — Иди.
Смотря ему в след, она только крепче убеждалась, что правы были те, кто советовал юноше подыскать себе другое занятие.
Примечания:
¹ Доброе утро, друг мой
² Рад видеть вас, госпожа Андунээль
³ Вы внимательны и терпеливы ко мне
⁴ Да, учитель
⁵ Белый цветок, не увядающий, не знающий ни зимы, ни лета
⁶ Белый цветок, росший, в основном, в Рохане на погребальных курганах королей. Название, переводится со староанглийского как «вечноцвет» (англ. Evermind), является намёком на цветение этого растения в течение всего года
⁷ Растение, по описанию похоже на утёсник обыкновенный – колючий вечнозелёный кустарник, растущий на пустошах и песчаниках.
⁸ Растение с тёмно-красными цветами, росшее на вершине холма Амон Руд в Белерианде, в результате чего холм выглядел как бы залитым кровью. Название переводится с синдарина как «кровь камня».






