На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дитя Севера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дитя Севера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дитя Севера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дитя Севера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Эберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Думала ли княжна мятежного Севера, что однажды ее отдадут в руки врага? Кто он, ее будущий муж, — тиран, убийца или герой? И что за тайны скрыты в замке, утопающем в розовом саду?
📚 Читайте "Дитя Севера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дитя Севера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот так!
Ари придирчиво оглядела брата, одернула юбки, еще раз разгладила пелерину. Да, это она отлично придумала: в таком одеянии никто не разглядит, кто скрывается под ним — мужчина или женщина. И трюк с каблуками тоже себя оправдал — сейчас они с Бастьеном были одного роста.
— И еще, Ари... Таннен уже знает, что я простыл и потерял голос. Даже обругал меня, что я юнец, не знающий меры. Так что можешь хрипеть, сколько вздумается. И вообще лучше молчи. А... еще... запомни: Таннена я зову по имени — Рюдигером. Рыжий толстяк в свите — барон Ковентри.
Все же Басти — умница. Сделал все, чтобы облегчить ей задачу! Она надела темно-лиловую бархатную маску, нахлобучила колпак звездочета и не удержалась от того, чтобы не покрутиться перед братом. Мол, как тебе? И в этот момент ей бросилось в глаза, как этот балбес держит руки. Ссутулился, как будто собрался ухватить огромную бочку.
— Нет, милый, так дело не пойдет! Ну-ка, локти прижми к бокам! Да не так же! Боже, Бастьен, тебе же еще и с Тэнимом танцевать!
В этот момент в дверь тихонько постучали: два удара, пауза, затем еще три.
— Зачем мне с ним танцевать? — мученически прошептал Басти, уже стоя у порога.
— Делай все, что он тебе скажет. И не спорь.
И вот уже брат с сестрой оказались в коридоре, с дальнего конца которого до них долетали звуки музыки, шарканье множества ног и громкий смех.
— Вашу руку, леди Лингрэм.
Ари вздрогнула и отступила на шаг назад: на этот раз лорд-маршал обращался вовсе не к ней.
***
Она провожала взглядом удаляющихся Тэнима с Басти, все еще не веря, что с этой минуты осталась совсем одна. Страх, от которого бросало в дрожь, пробрался за воротник, руки вмиг стали холодными и влажными. Только бы дотерпеть до утра! Только бы все получилось!
— Следуйте за мной! — Кто-то осторожно сжал ее локоть, она резко обернулась — перед ней стоял тот самый человек, которого Тэним называл капитаном Ферюзо. — Я проведу вас, вы не можете появиться в бальном зале вслед за лорд-маршалом и его супругой.
Ари кивнула. Они свернули за угол узкой галереи, перед ней распахнулась еще одна дверца — и вскоре она очутилась в крытой колоннаде, опоясывающей внешнюю сторону дворца.
— Я буду рядом, не беспокойтесь ни о чем, — шепнул ей Ферюзо, прежде чем предоставить незадачливую леди Лингрэм собственной участи.
А участь эта уже спешила к ней, как доверху груженый торговый корабль под всеми парусами.







