На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дитя Севера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дитя Севера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дитя Севера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дитя Севера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Эберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Думала ли княжна мятежного Севера, что однажды ее отдадут в руки врага? Кто он, ее будущий муж, — тиран, убийца или герой? И что за тайны скрыты в замке, утопающем в розовом саду?
📚 Читайте "Дитя Севера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дитя Севера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И не смотри так на мои волосы, Тэним!
— Мне так жаль... Иди уже. Я буду в галерее, чтобы вам не помешали. Как только вы выйдете, я немедленно приглашу "свою супругу" потанцевать со мной. Предупреди Бастьена, чтобы он не хлопнулся в обморок.
— А я?
— Побудешь с Ферюзо, потом уедешь с тарнийцами. Они покинут бал одними из первых. И... помни, Ари, — даже если ты не видишь поблизости никого из моих людей, они все равно рядом. И не спускают с тебя глаз. Если хоть что-то пойдет не так — тебе достаточно просто позвать на помощь.
— Да!
Ари решительно протянула ему руку, стараясь, чтобы Тэним не заметил, как сильно дрожат ее пальцы. И они, не привлекая к себе внимание, проскользнули мимо танцующих и едящих гостей в ту самую потайную галерею. Тэним, оглянувшись по сторонам, приоткрыл скрытую портьерой дверь и втолкнул Ари в маленькую освещенную светом нескольких свечей комнату. А через пару минут здесь появился и Басти — встрепанный, взъерошенный и невероятно смущенный.
— Это безумие, Ари! Чистой воды безумие! — возмущенно зашептал он.
— Давай, не стой столбом, звездочет! — она знала, что в ее голосе больше бравады, чем уверенности. — Отвернись и раздевайся. Ты не же против станцевать с моим мужем гавот и сарабанду? И только попробуй запутаться в юбках! Ну же, давай!
Глава 51. Путь в посольство
Ох уж эти шпильки! А еще и Басти все время крутит головой, а в полумраке и без того не просто закрепить его волосы в подобие прически. Быть может, это не так уж и важно — вуаль прекрасно скроет все огрехи.
— Ари, Ари! Ты что, не слышишь меня?
— А? Что? — она и вправду задумалась.
— Я говорю: мой камердинер, Жиль — ты его помнишь?
— Старый Жиль из Хольма? Так он еще жив?
— Да! И он здесь, со мной.
Вот так подарок! Старый Жиль — Ари еще помнила, как в Хольме он сажал ее себе на плечи и катал по двору. И неизменно называл "маленькой принцессой". Интересно, может ли она ему доверять? Столько лет прошло. Как знать, ведь старик мог переметнуться к тарнийцам. Если она и откроется ему, то только в самом крайнем случае. Лучше, чтоб об их маскараде не знал никто.
— Повернись, Басти.







