На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь на крови» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь на крови

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Любовь на крови" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь на крови" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Суворова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
– Она моя! – сказал вампир.
– Посмотрим! – прорычал охотник, загораживая собой Кайтану.
Та лежала в полуобмороке, вспоминая губы вампира и ту сладостную муку, что дарил его яд. Она не могла больше сопротивляться ему, жаждала прикосновений и даже жесткого любовного натиска… Но и охотника отпускать не хотела. Он опутал ее сердце сетями. Она попалась в них, как только увидела его суровый взгляд победителя.
– Хочешь убить меня? – усмехнулся вампир. – Ну, попробуй. Только знай, что твоей она даже в этом случае не станет. Кайтана обещана тому пацану, что притащил тебя на юг. Избавишься от меня – отдашь ее сопернику.
– Это правда?! – обернувшись к Кайтане, выпалил охотник.
Она не знала, что сказать. Кайтана лишь краснела, задыхаясь от желания.
– Отец пообещал меня тому, кто поможет избавить город от вампиров. Твой друг сказал, что поможет – приведет тебя, и отец…
– Продал тебя ему?! – взревел охотник.
Хэппи Энд
📚 Читайте "Любовь на крови" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь на крови", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы выглядеть страшно и внушать надежда.
Бьерк переглянулся с братьями и хмыкнул. А потом уставился на Оубэ. Этот поганец везде умудрялся находить себе место. Языки ему давались, как родные, даже легче, чем Бьерку, хотя охотник не мог пожаловаться на тугоумие. Он знал все диалекты северян и язык западных людей. Просто потому, что вампиры приходили с запада. За пять лет он стал понимать их речь, даже не особо напрягаясь. Но вот с южным говором было чуть трудней. Нет, Бьерк старался подготовиться, пока плыл. С одним старым, много где побывавшим матросом ему все же удалось завести дружбу и в обмен на истории про вампиров, тот обучал охотника итанскому языку, поэтому на чужую землю Бьерк прибыл с необходимым словарным запасом.
И все же, кое-что Бьерк уяснил, пока Оубэ отваживал от них кабальеро. Воин этот дежурил на пирсе, ожидая именно их – охотников с севера. Значит, Оубэ не врал, и его действительно послал сам Васко де Карриоле.
– Надо поднажать и выучить их чертов язык, – шепнул он на ухо парням, и те согласно кивнули.
Дагюр, как и он, старался запомнить в поездке как можно больше итанских слов, Смаури со своей непосредственной общительностью вообще, казалось, не напрягался и уже на пятый день пути болтал со всеми членами команды.
Уведя северян с людного места, где они привлекали к себе излишнее внимание, Оубэ устроил их в тихой и непримечательной харчевне.
Девчонку парни разбудили, а сунувшегося к ним мужика отвадили. Забулдыга вернулся на свое место и вскоре захрапел подле недопитой бутыли. Охотники же устроились в самом дальнем углу и принялись ждать Оубэ, коротая время за диковинным завтраком.











