Главная » Легкое чтение » Читать Мое фиалковое наваждение полностью бесплатно онлайн | Мурчетта Карабэль

Мое фиалковое наваждение

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое фиалковое наваждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Мое фиалковое наваждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое фиалковое наваждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурчетта Карабэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!

📚 Читайте "Мое фиалковое наваждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мое фиалковое наваждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— О, Мелисса, ты недооцениваешь мою хитрость и находчивость. Конечно, у меня есть план. Но было бы не так весело, если бы я сейчас раскрыл все детали. Поверь мне, этот план застанет Терезу врасплох и даст нам преимущество.

Он наклонился ближе, его голос был тихим и заговорщическим.

— А пока давай сосредоточимся на сборе информации и оценке ситуации. Нам нужно будет узнать больше о слабостях и мотивах Терезы. И не волнуйся, у меня есть свои способы получить нужную нам информацию.

Глаза Лиоля сверкали смесью волнения и решимости.

Тут будет реклама 1

— Будь уверена, Мелисса, мы перехитрим Терезу и выйдем победителями.

За дверью происходит шум.

— наверное, гвардеец пришел в себя. Я скоро вернусь за тобой, моя любовь. — его ладони лежат на моих щеках, он говорит с нежностью. — Меня не должны поймать. — Лиоль оставляет поцелуй у меня на лбу. — Потерпи еще немного, обещаю, я вернусь к тебе с подготовленным разгромом Терезы. Ничто не будет тебя держать здесь. Ты будешь свободна.

Я смотрю на то как он уходит и чувство тоски заполняет мое сердце.

Тут будет реклама 2

Я вздыхаю и остаюсь ждать его, опустив голову и уперевшись руками в кровать. Надеюсь, с ним все будет в порядке.

Лиоль мой последний шанс.

Глава 31. Побег

Утром я выпила воды и съела хлеб, который мне принесли. Никаких вестей я не получила. Послезавтра должен был состояться выпускной и Император всегда был на выпускных Академии. Значит, он приедет и в этот раз. Как жаль, что все так получилось, и я не смогла справиться с заданием и разоблачить проректора, а теперь еще и Тереза меня заперла.

Тут будет реклама 3
Мне было очень тоскливо. Хотя Лиоль и отправил просьбу о помощи Императору и в Канцелярию, но… Ответят ли они как-то на это? Ведь нет ни доказательств деятельности проректора, ничего, всего лишь слова двух студентов. Я вздохнула.

Вдруг дверь открылась. На пороге возник гвардеец.

Я со страхом и недоумением взглянула на него, поднявшись со стула. Рядом с ним стоял мой чемодан, в котором, скорей всего лежали мои вещи. Меня отпускают?

— Мелисса Датори. — Проговорил гвардеец.

Тут будет реклама 4
— Вы исключены из Императорской Академии. Вы больше не студент Академии.

Меня словно облили ледяной водой.

— Как? Почему?

— За ваши провинности. Приказ ректора.

«Ректора?»

— Но вы останетесь здесь, пока все не прояснится.

— Где ректор? Я хочу поговорить с ним!

— Мистер Деаглтон, к сожалению, уехал по срочному делу. Но будьте уверены, к выпускному он вернется. Однако сможет вас принять только после выпускного. Подойдите и возьмите ваши документы и вещи.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мое фиалковое наваждение» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги