На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Анита вышла в холл прежде, чем я успела снять стряхнуть с себя зимний холод, и потянулась, чтобы меня обнять.
— Рада видеть, дорогая, — прошептала она мне на ухо.
Пурпурный бархат платья делал ее кожу белой, как густые сливки.
От Аниты пахло пуншем и цветочными духами.
Сжав мою ладонь, она повернулась к Ренару.
— Добро пожаловать, мастер Рейнеке, — сказала Анита с улыбкой, в которой за светской формальностью проступала странная хитринка. Она помнила про выигрыш Ренара — и приветствовала его как почетного гостя, а не как приложение ко мне.
Я покачала головой.
Кондор исчез из дома до того, как я проснулась. Он не оставил записки, только передал через Ахо, что вернется очень поздно. Я бы хотела делать вид, что мне все равно, что у него за дела, но после вчерашнего ночного разговора это молчаливое исчезновение показалось было как если бы руку, на которую ты привык опираться, вдруг убрали в тот самый момент, когда она нужна тебе.
Надо сказать, доме Рэндоллов волшебник предпочитал появляться, только если сама Анита или ее муж просили его лично. Не знаю, в чем дело: избегал ли Кондор компаний, потому что скучал, пока остальные наслаждались музыкой, или не хотел лишний раз светиться там, где ему могли встретиться неприятные люди. Может быть, у него и правда было тысяча и одно важное дело, но сейчас, когда я виновато извинилась перед Анитой, в ее взгляде тоже мелькнула досада.
Не злая, скорее, печальная.
Кондор вежливо отказывался быть ее гостем — и Аниту это обижало.
— Я поговорю с ним, — пообещала я и позволила увести нас обоих в большую гостиную.
Здесь стояла чаша с пуншем, угощение было разложено на столе, кто-то сидел за клавиром, наигрывая нежную, тихую мелодию, а между двух высоких окон две девушки в нарядных платьях беззвучно разыгрывали какую-то сценку. Остальные пристально следили за этим, изредка выкрикивая догадки.
Сегодня у Аниты играли в шарады. За этим было интересно наблюдать, но вот участвовать в игре я бы не рискнула.
Слуга с поклоном протянул мне бокал с пуншем, но Анита сделала рукой предупреждающий жест.
— Принесите леди Лидделл чашку лучшего чая, — приказала она и наклонилась почти к моему уху: — Я хочу украсть у вас мастера Рейнеке на этот вечер. Вы сможете продержаться одна?
— Не вижу ни единой причины, чтобы я не смогла, — улыбнулась я в ответ.
Это не было ложью — я бы спряталась в тени и наблюдала оттуда за залом.










