На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Мастер дель Эйве поручился за вашу, как он выразился, беспредельную преданность принцессе и то чувство чести, которое могут воспитать только во Враньем Доле. Это не мои слова.
Джейна покосилась на волшебника — тот наклонил голову, явно пряча улыбку.
В других обстоятельствах, пожалуй, эта похвала согрела бы. Как чай или брендивайн согревают в холодный день. Но сейчас Джейна покорно поклонилась господину Блэкторну и чувствовала при этом невероятный, чудовищный стыд.
***
Мир вокруг состоял не только из цветных нитей, но и из плетений.
К счастью, ощущение абсолютного знания не повторялось. Я лишь ловила его отголоски — все равно, что рассматривать узор на ковре, пытаясь найти в нем лица или силуэты чудовищ.
Та пара часов, которые я провела, сосредоточенно выплетая фигуры из невесомых золотых нитей, из чистой магии, даром не прошла. Я не зажгла кристаллы щелчком пальца — я потянула за нужную ниточку волей и сама испугалась этого.
Кристалл мигнул — и потух, оставив мою спальню в сгущающихся сумерках.
— Неплохо, человеческое дитя, — прошелестел голос Ахо.
Самого кота видно не было. То ли прятался в тенях, то ли — под кроватью.
Я вздохнула и прошла в глубину комнаты. Трость я поставила у стены, прислонив так, чтобы она не упала. Книг — бросила на кровать и упала следом, на спину, раскинув руки и уставившись в сумрак. Лепнину на потолке еще было можно как-то различить. Хрустальные подвески на люстре — тоже.
Тень отделилась от теней в углу и стала котом.
Ахо двигался не так плавно, как обычно: я следила за тем, как сгусток тьмы протрусил и прыгнул на кровать, и подумала, что, пожалуй, он и правда становится куда более котом, чем раньше.
Поэтому я протянула руку и погладила его, осторожно коснувшись лба между ушей — и одернула руку, потому что это совсем не напоминало прикосновение к кошачьей шерсти.
— Моя леди безрассудно смела, — проворчал Ахо, как мне показалось — с усмешкой.
Я одернула руку, чувствуя на кончиках пальцев покалывание, словно в них впилось множество мелких игл.










