На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В гостиной пахло чаем, выпечкой, гвоздичным маслом и дымом — где-то рядом разожгли огонь. Окна были плотно закрыты, но дышалось при том легко, а воздух был слегка прохладным, таким, от которого не холодно, но и не тянет в сон.
Беседа текла ровно, не выходя за рамки поверхностной светской болтовни, и Джейна не заметила, как это течение увлекло ее глубже, заставило зайти дальше и рассказать о себе чуть больше, чем она привыкла рассказывать: об отце, к примеру, и о том, как ее семья обеднела, когда отец недальновидно вложил состояние в торговлю с Латиерра Нуова.
Леди Филиппа смотрела на нее острым, проницательным взглядом, от которого в какой-то момент сделалось нехорошо, слишком уж многое он, казалось, мог увидеть. Джейна встрепенулась, как напуганная птица, и поняла, что чай они пили уже почти час.
Куда дольше, чем кто-то вроде Джейны мог себе позволить.
— Я боюсь, мне уже пора вернуться к своим обязанностям, миледи, — сказала она, осторожно ставя чашку на блюдце.
Леди Филиппа проводила это движение совершенно кошачьим взглядом: так кошки следят за чем-то маленьким и юрким.
После этого ее губы растянулись в улыбке.
— Конечно, дорогая, — леди Филиппа тоже поставила чашку. — Я и так задержала вас дольше, чем следовало.
Джейна встала, чувствуя себя неловко: беседа, такая плавная и правильная, прервалась резко и как-то глупо. Стоило сказать что-то, но слова не находились: они все казались слишком приторными, и Джейна отчего-то боялась показаться леди Филиппе одной из тех девиц, которые стараются впечатлить кого-то влиятельного ради собственной выгоды.
От неловкости захотелось одернуть манжеты, расчесать запястья до красных следов, прикусить губу или вертеть кольцо на пальце, но кольцо она сняла, а остальное легко выдало бы ее волнение и вообще было не слишком приличным в обществе почтенной леди.
— Спасибо за чай и за беседу, миледи, — Джейна поклонилась, пытаясь вспомнить титул леди Филиппы.
Память почему-то молчала.
— И за то, что вы избавили меня от множества забот.
— Моя дорогая Катарина, кажется, немного путает обязанности своих слуг, — в голосе леди Филиппы послышалась ехидная хитринка. — Раз заставляет гувернантку своей дочери быть еще и посыльным. Я бы предложила вам остаться на обед, леди Джейна, в знак признательности за то, что вы взяли на себя это поручение, но не хочу обидеть вас или смутить.










