На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В мягких домашних туфлях, которые одолжила мне Антея, чуть великоватых и слишком тонких, здесь было неприятно холодно, я чувствовала холодный мрамор пола под подошвой.
— Я увидела огонек и подошла ближе, — сказала я и замолчала, глядя на Кондора, потому что не знала, что он хотел знать.
Лицо волшебника было непроницаемым и усталым, с резкими тенями от огонька.
— Что именно мне тебе рассказать? — спросила я. — Что Амелия рванула от меня, как напуганный зверек, хотя я даже не успела ничего ей сказать и сделать?
— Нет, — Кондор покачал головой и наклонил ее набок, по-птичьи.
Я ответила не сразу, хотя прекрасно поняла, о чем он. Мне понадобилось немного времени на то, чтобы прислушаться: не раздастся ли в полумраке мелодичный и страшный хрустальный перезвон?
Не проникнет ли сюда, в защищенные стены дворца, то, что проникло в парк, не менее защищенный?
— Деревья изменились, — сказала я, старательно подбирая слова.
Волшебник слушал, не перебивая, очень внимательно. Он слегка хмурился и иногда кивал, словно мой рассказ подтверждал какие-то его догадки. Я невольно вспомнила другой похожий разговор, в замке, когда Кондор попросил рассказать мне, что я помнила из той, другой жизни.
Воспоминание о ней было как острый камешек в ботинке и я запнулась, рассказывая о том, как сквозь деревья парка проступал странный, неприятный туман.
Кондор вздохнул и переступил с ноги на ногу. Он проворчал что-то себе под нос, но я не расслышала, слишком погруженная в свои мысли.
— Вам повезло, — сказал волшебник глухо. — Что леди Бронкль позвала на помощь, когда ее воспитанница вовремя не явилась в покои. Амелия был в храме?
Я кивнула, не удивившись вопросу.
— Конечно, — сказала я. — Она сидела передо мной, но потом… — от желания соврать во рту пересохло, но выдавать чужую тайну я бы не стала. — Но потом было очень много суеты, у меня болела голова от запахов и я потеряла Амелию из виду.
— Но принцессу ты не видела. До тех пор пока не нашла ее в парке. Случайно, — Кондор отошел от стены, наконец. — Ты точно ничего не сказала ей? — спросил он, посмотрев на меня.
Мне показалось, что в его взгляде скользнуло что-то, похожее на надежду.
Словно он боялся ошибиться во мне.
— Я не успела ничего сказать ей, Кондор, — ответила я прямо.










