На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Был ли у Антеи расчет? Даже если и был, он, кажется, провалился, и я не знала, что от этого чувствовать: огорчение или злорадство.
Второе было бы нечестным по отношению к наставнице, но меня так достала эта бесконечная игра, стратегическая партия, в которой меня переставляли с клетки на клетку, что я не могла не радоваться, когда что-то пошло не так.
— Ладно, леди Лидделл, — обратилась ко мне Антея, когда поняла, что разговор не клеится. — Скажите мне, какие выводы вы сегодня сделали?
Я задумчиво облизала ложечку, испачканную в джеме, с которым мы пили чай.
И посмотрела на Амелию.
Та сидела, сложив руки на коленях, и смотрела на книжные шкафы. Лицо у нее было скучающим. И грустным.
— Иногда стоит просто позвать, — сказала я, повернувшись к наставнице. — А иногда — точка зрения и способ, которым ты смотришь на вещи, открывает их новые стороны.
Сад был полон силы. При Амелии я почему-то постеснялась сказать это вслух, как постеснялась бы раскрыть чужую тайну.
Интересно, а как выглядят кошки?
Знакома ли Амелия с кошками? Следят ли они за ней так же, как за мной, когда я остаюсь в оранжерее одна?
— А, ну и еще, — я вспомнила слабость, навалившуюся на меня у ступеней.
Антея усмехнулась и кивнула, принимая ответ.
— Я, пожалуй, вернусь к себе, — Амелия встала с места. На меня она не смотрела.
— Конечно, — улыбнулась ей Антея. — Конечно, милая.
Вот так просто.
Антея не попыталась ее остановить, только проводила настороженным, цепким взглядом — у меня бы зачесалось от такого между лопатками. Светловолосая голова Амелии мелькнула в просвете между колонн.
Принцесса двигалась плавно, спину держала прямо, не казалась запуганной или слабой. Казалось, волшебный сад, цветущий и полный зелени, несмотря на зиму, царящую снаружи, не производил на Амелию никакого впечатления — ну, или она умело это скрывала.
А вот недовольство — нет, даже не думала скрывать.
— Не этого вы ждали, леди Лидделл? — спросила Антея, поднося чашку ко рту.
Конечно, не этого! Чего угодно, но не этой неприязни, молчаливой и явной.
— Ее высочество не рада моей компании, — сказала я уклончиво.
— Ее высочество в целом не рада тому, что она здесь, леди Лидделл, — поправила меня Антея. — Но у нас нет времени ждать, что она проникнется симпатией ко мне или к вам.










