На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранительница мира и... короля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранительница мира и... короля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хранительница мира и... короля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранительница мира и... короля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Гераскина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Выйти замуж по любви я мечтала ровно до тех пор, пока мой отец—король не погиб, закрывая межмировой портал от орды пожирателей, а власть не приняла моя мать. Но время правления королевы подошло к концу. Пора мне взять бразды правления и найти достойного соправителя. Аристократы активизировались, интриги и заговоры не дают покоя. Кто станет моим супругом и кому я смогу доверить королевство? Что? Но откуда здесь попаданец из другого магмира? И, похоже, он, в отличие от меня, уверен, что я без него не справлюсь. — Каждый, кто посягнет на твою свободу, будет иметь дело со мной. И лучше не стоять на пути у любви, которая способна объединять миры… — Хм. А не слишком ли ты самоуверен?
В тексте есть:# Ранимая, но отважная героиня;# Властный герой—попаданец;# Тайны и интриги;# Эмоционально;# Любовь.
📚 Читайте "Хранительница мира и... короля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранительница мира и... короля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Значит, будем искать информацию, мы здесь всего пару часов, а уже нашли сходства между нашими мирами, — кивнул Александр, но потом повернулся ко мне и вскинул бровь, явно ожидая ответа на свой предыдущий вопрос.
— Портал я могу открыть, но мой резерв пока не пополнился, у меня не получится всех переправить, — сглотнула вязкий ком, мне почему-то было неприятно признаваться в своей слабости.
— Не проблема, — безапелляционно заявил Александр. — Мой полон, и я передам тебе столько, сколько нужно.
— Но как? — удивилась я. — Разве такое возможно.
— Вот и посмотрим, — по-моему, этого странного попаданца ничто не может заставить сомневаться, мне осталось только согласиться.
Мы подошли поближе к раненым, и я начала выплетать нить заклинания. Пространство еле подернулось рябью, но сил явно не хватало, тем более еще потребуется неопределённое количество времени на перенос раненых и погибших, но тут Александр встал позади меня и прижался грудью к моей спине.
И тут Алекс отстранился, не забыв напоследок провести своими теплыми ладонями от запястья до моих продрогших плеч, кожа сразу покрылась мурашками.
— Ири, тебе придется помочь. Ларисса, идем вместе, нужно позвать кого-то на помощь, чтобы перенести тела.
— Да. Конечно.
Александр поднял Гари и практически взвалил его на себя. Ири наблюдала за тем, чтобы состояние начальника моей стражи было стабильным. Я же зашла в переход. И стоило только попасть в просторный холл дворца, как громко крикнула.
Ири осталась со мной — помогать заниматься ранеными и их размещением, Александр же отправился снова в портал. Тут же на мой зов явился дворцовый лекарь тер Роланд и, забрав с собой пострадавших, удалился. Тела же были переданы для захоронения.
В такой суете я вовсе забыла о своих иномирных гостях, хотя они тоже ни на минуту не присели.











