На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стань моим мужем, дракон!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стань моим мужем, дракон!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Стань моим мужем, дракон!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стань моим мужем, дракон!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Ярошинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я купила красивого раба, чтобы выдать его за жениха и избавиться от навязанного замужества, а получила большие проблемы. Геррах — дикий и необучаемый варвар, или притворяется таким, чтобы поиздеваться надо мной? Перевертыш, которому обрезали крылья, дракон, потерявший себя. Но, быть может, мы найдем друг в друге куда больше, чем искали.
📚 Читайте "Стань моим мужем, дракон!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стань моим мужем, дракон!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он то складывал ее, то разглаживал, и эти движения казались какими-то неправильными, болезненно судорожными. Пальцы двигались проворно и гибко, как белые червяки.
Я представила эти ладони на своем теле и непроизвольно поежилась.
— И дом Амедеи вам, полагаю, по нраву? — спросил дядя, насупившись.
— Нет, — ответил Геррах и вновь нашел мое бедро под столом.
Его рука уверенно повторила уже пройденный путь и поднялась еще выше, так что у меня перехватило дыхание.
— Мне по нраву она сама, — откровенно бросил Геррах.
Дядя вскинул брови, а я умоляюще посмотрела на варвара. Вздохнув, Геррах убрал ладонь и, взяв вилку и нож, приступил к ужину.
Ел он с аппетитом, но очень аккуратно. Я ведь подозревала, что раб специально доводит меня своим чавканьем и манерами, и теперь получила этому подтверждение. Он бы, пожалуй, и с рыбой справился.
— А мы с Амедеей нашли чудный магазинчик, — невпопад сказала тетя, решив поучаствовать в беседе. — Такие прекрасные платья. И столько тканей: и шелк, и бархат, и кружева…
— Дайте потом адрес Герраху, — посоветовал Филипп.
— В съемных апартаментах, — ответил Геррах. — Устал от постоялых дворов и таверн. Хочется домашнего уюта.
— А ваши люди?
— Хотите поискать среди них мясо для горячих игр?
— Если кто-нибудь из них так же хорош и тоже прячет драконью чешую на своем теле…
Геррах откинулся на спинку стула и с насмешкой посмотрел на Филиппа.
— Такое чувство, что вам хочется меня раздеть, — заявил он и с таким предвкушением подтянул рукава рубашки, что я испугалась.
Сперва почти прямым текстом заявил, что Филипп слабак, теперь вот прямое оскорбление мужественности. В красных горах Герраха такое наверняка не прощают.
— Я и так вижу, что вы в отличной физической форме.
Филипп благостно улыбнулся, но серые глаза оставались холодными как сталь. Геррах как будто разочарованно вздохнул.
— Интересный браслет, — заметил Филипп, кивнув на его руку.
Мое сердце вновь подскочило и забилось где-то у горла.
— Нет, — ответил Геррах. — Я с ним не расстаюсь уже очень долгий срок.
— Полагаю, это подарок от женщины? — спросил дядя, выразительно глянув на меня.
Геррах закинул руку на спинку моего стула и невзначай погладил меня по шее.
— Так и есть, — вздохнул он и великодушно предложил: — Амедея, если тебе неприятно, что я ношу этот браслет, ты можешь его с меня снять.











