На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Она любила алый цвет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Она любила алый цвет

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Она любила алый цвет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Она любила алый цвет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Морион) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В глуши английского леса, далеко на севере Англии, прячется одинокий замок. Он хранит тайну и историю двухсотлетней давности, и его хозяин, давно умерший духовно, не выходит из него уже два столетия. Отрешившись от мира и отвергнув современность, Бернард Стэкман, первый вампир, полюбивший смертную, живет лишь воспоминаниями о прошлом, но нежданный визит незнакомца ненадолго воскрешает его мертвую душу и заставляет этого отшельника поведать свою историю. Историю о его любви и о женщине, что погубила его навеки.
📚 Читайте "Она любила алый цвет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Она любила алый цвет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все равно они когда-нибудь да покинут этот мир… Так почему бы ни в тот момент, когда мне этого захочется?
- Буду рад встретить вас в Лондоне, сэр. Конечно, когда вы пожелаете его посетить… В свою очередь хочу заметить, что и вы обладаете совсем не нью-йоркским акцентом, мистер Стэкман, – улыбнулся маркиз и затянулся своей сигарой.
- Я не американец, сэр. Я такой же англичанин как и вы, и два десятка лет, прожитых вдали от моей родной страны, мало повлияли как на мое мировоззрение, так и на мою речь, – бросил на это я.
- Оливер! – вдруг донесся до нас громкий женский зов.
Обернувшись, я увидел юную девушку, стоящую в дверях и кутающуюся в длинный теплый плащ. Ее длинные волнистые черные, как вороново крыло, волосы развевались на ветру, а в карих глазах стояли слезы.
- Ступай в каюту! – нахмурившись, крикнул ей мистер Кингсли Маяр, а затем бросил на меня ироничный взгляд.
Это была его сестра. Та, что была невероятно расстроена тем, что покидает Бостон. Ошибиться было невозможно: сходство между братом и сестрой было весьма заметным.
- Прошу, не стой на этом ветру! – умоляющим тоном попросила девушка.
- Ступай, Ульрика! – строго повторил ей брат.
Однако, к моему величайшему удивлению, эта девушка решительно вступила на дощатый пол скользкой от морских брызг палубы и, осторожно цепляясь за перила, подошла к нам.
«Хороша!» – добродушно улыбнулся я, принеся ей вежливый поклон, на который, однако, она не ответила.
Эта девушка была высокой и лишь едва уступала своему брату. По ее привлекательному лицу легко можно было понять, что ее фигура, спрятанная под защитой плаща, была даже хрупкой. Слишком хрупкой для ее роста.
- Пойдем, мой дорогой брат… Прошу! – Она крепко сжала локоть своего брата.
- Разве ты не видишь, что я нахожусь в приятной компании? – сердито ответил ей мистер Кингсли Маяр.
- Рад знакомству, мисс Кингсли Маяр. – Я вновь принес ей поклон.
Мне было жаль эту черноволосую девушку. Очевидно, ее брат был тираном, иначе он не вел бы себя так невежливо и грубо по отношению к этому худому заплаканному созданию. Видимо, именно он довел ее до слез а мне рассказал красивую романтическую ложь.











