На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Древо Хатоцири» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Древо Хатоцири

🔍 Загляните за кулисы "Древо Хатоцири" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Древо Хатоцири" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Филипп Трудолюбов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История о любви и самопожертвовании, о том как человек может ошибаться и как любовь исцеляет израненные души.
📚 Читайте "Древо Хатоцири" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Древо Хатоцири", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Недолго думая я попросила дар исцеления. Всю оставшуюся жизнь я посвятила помощи болящим, потому что так должно. Нельзя сдерживать данные тебе свыше силы, иначе твоя плоть не выдержит.
Тогда дерево забрало и твоё сердце. Теперь и тебя ждёт то же. Теперь я понимаю на какую муку обрекла нас с тобой. Без сердца меня не пускают за Сандзу[П3] и тебя не пропустят. Как теперь без сердца понять идти нам по мосту или вброд?[П4] Как духи узнают наши деяния? Наши с тобой сердца у древа Хатоцири, и оно напитывается нашими чувствами.
Аи было жаль Иуоо и его мать и боязно за обоих. Сердце ныло, и девушка просеменила к комнате любимого.
Приоткрыв сёдзи в комнату Иуоо, она услышала его голос:
— Тебе снова нехорошо?
Дочь купца раздвинула сёдзи полностью. Посреди комнаты только молодой лекарь с пустотой в глазах, а призрака вроде и не было вовсе.
— Если не придумаю как тебе помочь, точно станет плохо, — ответила Аи.
— Так ты всё слышала…
— Я отправлюсь с Тобой.
— Куда?
— На поиски божественного древа. Ты же не собираешься оставаться здесь зная, что дух матери не обрёл покоя?
— Искать его не надо, — отвечал юноша, — матушка укажет дорогу. Но путь через море не простой. Да и отец тебя вряд ли отпустит. Тебе придётся остаться.
— Если скажешь отцу, что тебе требуется отправиться в путешествие за снадобьями, а другого ты ему не скажешь, то он поймёт. — Проговорила Аи. — В твоё отсутствие меня не на кого оставить в городе — это отец прекрасно знает.
— Так сделать должно, — кивнул Иуоо.
Вскоре они отправились в путь на одном из кораблей отца Аи. Следуя в ночи за призраком знахарки, преодолевая штормы, дочь купца чувствовала сердце Иуоо. Живое и тёплое, и тысячи таких же чувствовались всё ближе и ближе. В самом же юноше ничего не менялось. Не было в нём не страха, ни предвкушения.
И вот спустя немало дней их корабль пристал к берегу острова.
В глубине леса раскинулось ветви древа Хатоцири. От корня до кроны оно клокотало и бурлило от стука тысяч сердец под корой.
— Притронься к древу, Иуоо, притронься, — среди листвы дух знахарки витал тенью.
Юноша протянул руку к древу, не было в этом жесте ни брезгливости, ни страха, ни равнодушия.





