На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маркиза, кот и чертополох» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маркиза, кот и чертополох

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Маркиза, кот и чертополох" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маркиза, кот и чертополох" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тори Снэйк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маркиза ла Косс влюблена в ботанику и совершенно не хочет замуж. Герцог Андертон увлечен женщинами и добычей вольфрамовой руды, и в ближайшее время окольцовываться не намерен. Но что будет, когда судьба вдруг столкнет их вместе в небольшом сельском поместье? Все перевернется с ног на голову. Любимый кот маркизы начнет рассыпаться в проклятиях, любовница Андертона решит сделать сюрприз, по герцогской земле примутся бродить толпы странных вампиров. И только любовь главных героев спасет всех от этого безрассудства.
📚 Читайте "Маркиза, кот и чертополох" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маркиза, кот и чертополох", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Велиус раздражённо посмотрел на оппонента и подумал, что может проще его убить и списать на тех лжевампиров.
Лодка причалила, и Андертон поспешил помочь леди выбраться. Сначала поддержал Нерине, и она даже немного покраснела от прикосновения их рук. Леди-секретарь, наоборот, широко улыбнулась и кокетливо окинула его взглядом.
– А вам идёт быть мокрым, – прошептала она и захлопала ресницами.
– Спасибо за чудесную прогулку, но нам пора, – сказал Зуш, – у нас неоконченный спор с графом. Заодно и доставим лодку владельцу.
Дейтон тоже попрощался, и взяв лодку, они понесли её вглубь парка.
– Отвезите меня домой, Ваша светлость, – попросила Нерине. – Я устала. И вам обоим следует переодеться, чтоб не простыть.
– Чудесно было провести со всеми вами время, – захлопала в ладоши леди-секретарь. – Всего доброго.
– Всего доброго, миледи, – обратился Велиус к маркизе и поцеловал руку. – Прощайте, Даргон, – добавил он.
Герцог Даргон кивнул, и вместе с маркизой ла Косс отправился к экипажу.
– Вы всё ещё хмуритесь, Велиус, – озадаченно посмотрела леди Неверс и уныло вздохнула. – А я так надеялась, что, когда дали отставку леди Уилио, у меня есть шанс занять её место. Но вы снова витаете в облаках, видимо, маркиза ла Косс вас очаровала. Хотя мне совершенно не понятно, что вы в ней нашли. Она обычная, красавицей её назвать сложно.
–…
– Вам стоило бы сразиться за сердце маркизы. Знаете, как чудесно это происходит в женских романах?
– Первый мне помоги, хорошо, что нет.
– Чтобы впечатлить леди, нужно совершить дерзкий и романтический поступок.
– И какой же?
Они медленно двигались к выходу из парка.
– Ну, например, забраться ночью к ней на балкон и признаться в любви.
– Во имя Десятерых… надеюсь, вы несерьёзно?
– Почему это? – кокетливо улыбнулась леди Неверс. – Нам нравится всякое такое.
– Мне кажется, ей «такое» не понравится, – нахмурился герцог.
– Бросьте, все любят это.
Велиус задумался. Нужно сначала отправиться к маркизу ла Феско в городской дом, а потом навестить Нерине и пригласить её провести праздник в Райдеро, который устраивался каждый год в середине лета. Но сначала нужно было проводить леди Неверс.
Глава 17
Прошла неделя, а потом ещё одна. Нерине так и не увиделась с Андертоном, чтобы поговорить и объясниться по поводу письма.





