На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маркиза, кот и чертополох» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маркиза, кот и чертополох

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Маркиза, кот и чертополох" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маркиза, кот и чертополох" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тори Снэйк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маркиза ла Косс влюблена в ботанику и совершенно не хочет замуж. Герцог Андертон увлечен женщинами и добычей вольфрамовой руды, и в ближайшее время окольцовываться не намерен. Но что будет, когда судьба вдруг столкнет их вместе в небольшом сельском поместье? Все перевернется с ног на голову. Любимый кот маркизы начнет рассыпаться в проклятиях, любовница Андертона решит сделать сюрприз, по герцогской земле примутся бродить толпы странных вампиров. И только любовь главных героев спасет всех от этого безрассудства.
📚 Читайте "Маркиза, кот и чертополох" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маркиза, кот и чертополох", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зато герцог Даргон приезжал почти каждый день, и поэтому вдруг у маркизы участились мигрени.
Леди он совершенно не нравился, но маркиза вела себя с ним слишком спокойно. И пожалуй, причина крылась в том, что она действительно думала, что они с Бадильяром тогда чуть его не прибили.
Нет-нет, такой скандал ей был не нужен!
Ещё не хватало, чтобы в газетах появились новости, как маркиза ла Косс стала причиной того, что его светлость герцог Даргон тронулся умом.
Её терпение заканчивалось, а голова так часто стала «болеть», что Даргон начал настаивать, чтобы показать её доктору.
Да и дядюшка упёрся, что замуж пойдёт только за герцога Даргона. Она даже умудрилась подслушать один из разговоров дяди с лордом Канделоном, что теперь виконт, обладатель огромного участка Райдерской земли, и к осени планирует заняться разработкой руды.
Сумерки уже коснулись земли, а леди стала ещё задумчивей. Нерине открыла книгу, затем закрыла. Потом начала ходить по комнате туда-сюда.
Тяжело вздохнула.
– Чего ты мечешься, женщина? – проворчал кот и зевнул.
– Мне не удалось поговорить с Андертоном, а он…
– За тебя забыл?
– Да! Я отправила ему уже три письма.
– Может, Велиус просто занят? – предположил кот и поднялся, а потоптавшись на месте, сел, все рано поспать ему не дадут.
– Чем? Обхаживанием леди Неверс? – разъярённо выпалила маркиза.
– Ну, возможно, выясняет кто, возглавляет чертополоховых оккультистов. А ещё остались убийства, – сказал кот и наклонил пушистую морду набок. – Я даже не удивлюсь, если это будет ла Ветт.
– Нет, – мотнула она головой, не переставая ходить, – он слишком благороден для этого.
– Ветт – разбойник, женщина! Если он пал к ногам от твоей красоты, это ничего не значит. Он – преступник.
– Очень обаятельный преступник, – пробормотала маркиза и закусила губу, чтобы не рассмеяться.
Раздался глухой стук за окном.
– Ты слышишь? – Нерине остановилась посреди комнаты, и её брови взметнулись.
– Ветер, – проворчал кот и поводил ушами, – Точно ветер.
И снова шум, который только усиливался.





