На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джулия Поздно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Марафон желаний от Люсьены Цветочной обещал крутые перемены! И всё сбылось! Хотела сменить обстановку — получила в награду другой мир.Переживала о проблемах на работе — всего одна корзинка с духами мне в помощь: открыла своё дело.Не было счастья в личной жизни — попробовала рискнуть здоровьем и записаться на прием к министру торговли, самому завидному жениху во всём Лидельмиле.
📚 Читайте "Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не должна была подать и вида, что меня допрашивают вот так, с порога. Никто не должен был догадаться о происходящем.
«Проведи их в кабинет», — донесся в спину призыв женщины.
— Рада приветствовать вас в нашем салоне, — лепетала я заплетающимся языком.
В глазах Риггса плескалось презрение.
— Я вас провожу, — как можно доброжелательнее проговорила, собрав последние капли сил и терпения. На ватных ногах я развернулась и, лучезарно улыбаясь окружающим, направилась прочь из зала.
Дознаватели шли следом.
Тягостный шлейф негатива, исходящий от мужчин, затронул всех присутствующих, несмотря на все мои попытки как-то сгладить ситуацию.
Казалось, стены вокруг давят, настолько гнетущей была обстановка. Элеонора смотрела на присутствующих прямым взглядом, ее лицо не выражало ни страха, ни радости. Бездушная маска, не более. Я же, наоборот, тряслась, как осиновый листок на ветру. Меня бросало то в жар, то в холод, а язык и вовсе присох к небу, настолько я переволновалась.
Мистер Коллинз выступил вперед и достал постановление, о чем гласила большая надпись в самом верху.
— Леди Элеонора Фергюсон Бридж, — пустился в официальное обращение глава дознавателей. В глазах у меня резко потемнело, а кислорода в кабинете стало значительно меньше, голова сильно закружилась, и я закашлялась.
— Если вам плохо, мои люди могут отправить вас к лекарю, — холодно и без особых эмоций, нехотя прервал свою вступительную речь мужчина.
— Все хорошо, — я едва шевелила губами, сливаясь с зеленым цветом стен.
— Энн, деточка, может, тебе действительно выйти на время?
— Нет! — практически прокричала я, и остальные мужчины как-то странно на меня покосились.
Элеонора успела мне кинуть ментальное: «Держись, дело плохо».
Когда она успела это распознать, мне было непонятно. Может, грохнуться в обморок? Или нет?
— Если никто здесь не собирается падать в обморок, — словно прочитал мои мысли Коллинз, — я продолжу: поступила информация, что вы воспользовались своим даром без надлежащего на то разрешения.
— Я не понимаю вас. — Элеонора скрестила на груди руки и обвела всех тревожным взглядом.
— Вам знакома Марлена Тексли? По нашим данным, вы состоите в приятельских отношениях, смысла отпираться нет.
— Я и не думала, — ошарашенно проговорила леди Бридж. — Но какое это имеет значение?
— Вчера ночью неизвестные прокрались в палату леди Тексли и ментально воздействовали на ее подсознание, устранив дежурящую возле ее палаты королевскую стражу.











