На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Так становятся звёздами» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Так становятся звёздами

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Так становятся звёздами" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Так становятся звёздами" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Оленева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гаитэ, не желая быть игрушкой в руках матери и участвовать в её интригах, заключает брачный контракт с врагами. О будущем муже-тиране идёт пугающая молва, но девушку это не пугает. Она верит в себя, в свои тайные магические силы, которые, как главный козырь, прячет до поры, до времени. Казалось бы, сумев просчитать всё, как можно просчитаться? Любовь к брату мужа Гаитэ предугадать не смогла, а та с каждым днём становится лишь сильнее. И что теперь делать? Бороться с любовью? Или - за любовь?
📚 Читайте "Так становятся звёздами" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Так становятся звёздами", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я подумаю, что лучше сделать: посадить тебя на кол или с живого содрать кожу? Ты ответишь мне за смерть каждого из моих людей, за отнятую жизнь моих дядей и кузенов, – Микиэл наклонился к самому уху Сезара и прошептал едва слышно, но Гаитэ отчётливо расслышала каждое его слово. – И за честь моей матери, и за бесчестие моей сестры. – Микиэл выпрямился, глядя на пленника, которого двое его сильнейших воинов с трудом удерживали на коленях. – Клянусь, ответишь. А пока…
Микиэл сделал знак и двое закованных в латы ратника подволокли раненного вороного Сезара.
Сохранявший до этого показное спокойствие, Сезар дёрнулся. Лицо его исказилось мукой и звериной, всепоглощающей ненавистью.
– Великолепный конь, – огладил Микки идущую мелкой дрожью шею раненного животного. – Я слышал, ты очень дорожил им? Но он всё равно уже мертвец, так что…
Выхватив тонкую шпагу из ножен, Микиэл вонзил клинок в грудь вороному красавцу, издавшему тонкий, мучительный вскрик.
– Нет! – рявкнул Сезар, рванувшись в руках удерживающих его стражников.
Конь катался в пыли и издавал мучительное ржание.
А Микиэл стоял над умирающим, ни в чём неповинным животным, радостно смеясь.
Медленно и безнадёжно горделивая голова коня на гибкой лебяжьей шее опустилась на траву, несколько раз взметнулась в попытке подняться и замерла.
Гаитэ опустилась на колени в мокрую от росы траву и заплакала.
Она держалась всё это время. Держалась, когда её, как корову, пытались продать мужчине посильнее и помогущественней. Держалась, когда братья Фальконэ перетягивали её словно канат, друг у друга.
Но смерть невинного, ни в чём неповинного животного что-то оборвала в её душе.
Будто лопнула тонкая, перетянутая струна.
– Проводите нашего гостя в его апартаменты, – с издёвкой велел Микиэл. – Прости, Фальконэ. Золотой клетки, наподобие той, в которой ты вёз мою мать, у меня для тебя не найдётся.
Сезар изворачивался, пытаясь сопротивляться, но несколько вооружённых людей, навалились на него сверху и, как он не отбивался, его скрутили, оглушили ударом дубинки, сорвали с него одежду и бросили в клетку из прочных дубовых брусьев, скрепленных железными скобами, установленную на одну из повозок.











