На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зерно граната» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зерно граната

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зерно граната" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зерно граната" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксаррон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мифология в этой работе переплетается с современностью. Повествование будет проходить в двух измерениях. Мир Эллады (Древний Греции) и современность.
Молодую преподавательницу университета мисс Блэк начинают посещать странные сны и видения. Что это? Просто фантазия, пророчество, или воспоминания из прошлой жизни?
📚 Читайте "Зерно граната" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зерно граната", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Правду мы все равно не узнаем, — я отложила бумаги в сторону и нахмурилась. Почему-то именно этот миф затрагивал меня. Привлекал своей красотой и загадочностью. — Так что доверимся Гесиоду и Гомеру.
Он кивнул и, попрощавшись, вышел из кабинета. Я поработала ещё немного и поехала домой.
По дороге я закупила продуктов и сейчас стояла на кухне, пытаясь изобразить для себя обед. Готовила я без удовольствия и редко, чаще перехватывая что-нибудь в кафе или беззастенчиво пользуясь феноменальными кулинарными способностями Хейли.
— «Ну что же ты, дорогая? Женщина обязана уметь готовить», — я вздрогнула от воспоминания о человеке, о котором мне хотелось бы забыть навсегда. О человеке, мастерски загнавшего меня в клетку, из которой я слишком долго искала выход.
4. Эллада. Цветы Деметры
В предрассветных сумерках вдоль живой изгороди крались две фигуры. Одна, несомненно, принадлежала человеку в коротком хитоне, а вторая — кентавру.
— Асклепий! Если отец узнает, что мы проникли в сад Деметры, нам несдобровать, — шепот кентавра заставил человека вздрогнуть.
— Тише ты! — юноша зло шикнул на спутника. — Не хватало, чтобы кто-то прибежал на шум.
— А вдруг мы попадемся Деметре? — не унимался кентавр.
— Что ты переживаешь? — юноша подошел вплотную к спутнику, — через ограду ведь я полезу. Тебе нужно только увезти меня отсюда.
Юношу раздражали опасения кентавра. И разговоры о том, что это неправильно, что это воровство. «Ничего, — думал он, — Деметра ещё себе вырастит». А ему, Асклепию, во что бы то не стало, нужен этот цветок.
— Подсади-ка меня, — юноша взобрался на спину кентавру и потянулся на верх ограды.
— А обратно тебя кто подсадит? — кентавр недовольно пыхтел. Ему затея не казалась такой безупречной.
— Найду дерево повыше, — ему хотелось побыстрее попасть в сад, и он, перевалившись через ограду, спрыгнул с внутренней стороны.
Пробираясь по закоулкам сада, он внимательно выискивал нужное ему растение.
Выругавшись, он повернул к ограде, когда вдруг заметил цель своего прихода. Наклонившись и сорвав столько цветов, сколько поместилось в полотняный мешочек, и плотно завязав его, подвесил к поясу. Времени почти не осталось. Он бежал, придерживаясь тени, и искал дерево, поближе к ограде. Увидев нужное, он тут же побежал к нему, не глядя по сторонам.







