На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Страж» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Страж

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Страж" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Страж" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Слюсарь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Садитесь к огню, и я спою
Тому, кто услышит меня,
О самой прекрасной из всех юных дев,
Что когда-либо знала земля.
Давно это было, друзья, давно,
Много веков назад,
В стране за стеною снежных гор,
В стране, что звалась Асмарагд.
📚 Читайте "Страж" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Страж", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне «Три дуба» достались в наследство от моей матери, а ей – от деда… Продать его я тоже не могу. Кто же захочет купить заведение, которое не приносит дохода?.. Вот и приходится полагаться на судьбу в надежде, что она пошлет хоть каких-нибудь постояльцев. К сожалению, ваше высочество, благородные путешественники останавливаются ныне в «Трех дубах» весьма редко… – Ридо на мгновение умолк, в его маленьких глазках внезапно отразилось любопытство. – Простит ли ваше высочество мне подобную дерзость, если я задам вам вопрос?
Принц негромко рассмеялся.
– Простит, простит… Задавай.
– Вы весьма свободно говорите на нашем наречии, однако же, ваш акцент и одежда свидетельствует, что вы и ваши спутники прибыли из далеких стран, незнакомых мне.
– Его высочество Эрберт Дамериан, наследный принц Алгермонский, прибыл из королевства Саваллант, что расположено далеко отсюда на севере, – ответил за Эрберта Варт, сурово прищурив свои стального цвета глаза.
Хозяин потряс двойным подбородком, кивая.
– О да, мне приходилось слышать рассказы о вашем королевстве от восхищенных путешественников! Но что привело принца Алгермонского в наши края, столь удаленные от его родины?.
Эрберт осушил чашу, которую держал в руке, со стуком поставил ее на стол.
– Я направляюсь в Асмарагд, любезный Ридо.
На какое-то время повисла гробовая тишина – слышен был лишь треск пламени в камине.
От внимания Эрберта не ускользнуло, как жена хозяина, оказавшаяся поблизости, при его словах торопливо осенила себя оберегающим знаком. Хозяин же Ридо сразу побледнел, его круглое лицо сделалось словно вылепленное из теста, но все-таки он сумел совладать с собой.
– Святой Круг!.. – растерянно пробормотал он. – Неужели ваше высочество…
Эрберт кивнул, ответив на невысказанный вопрос с прежним спокойствием.
– Да. Я намереваюсь снять с Асмарагда заклятие М'Тара.
Вионе минуло десять лет,
Когда пришла беда:
Девочка вдруг в лихорадке слегла
В недобрый час, и тогда
Король Гаспер отправил гонцов
Во все концы земли,
Обещая любую награду тому,
Кто сумеет ее исцелить.
Но ни придворные лекари, ни чужаки
Не могли одолеть недуг,
А девочка таяла день ото дня…
Под гнетом душевных мук
Терял надежду король Гаспер,
Не в силах ей помочь –
Что угодно готов он был отдать,
Чтоб спасти любимую дочь!..
Угасала надежда, как воск горит
В яростном белом огне…
От нее почти не осталось следа,
Когда в один из дней
Неведомый странник пришел в Асмарагд.
Не молод он был и не стар.
Высок и худ.








