На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вендетта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вендетта

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вендетта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вендетта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Выйти замуж за кровного врага, чтобы прекратить застарелую вражду? Нет, на такое Франческа никогда не пойдет. Лучше сбежит из дома, чтобы вершить месть самой. Пусть не думает подлый убийца, что он в безопасности! И если покарать его в честном поединке с клинком в руках не получается, то нужно превратить его жизнь в ад. Ну или хотя бы этого несносного типа... женить.
📚 Читайте "Вендетта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вендетта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А что, инорита Изабелла, — хохотнул Роберто, — может, оденетесь на бал по орочьей моде? И экономно, и все внимание — ваше. Мешки я у нас в кладовке видел, инора Кавалли заполнила их не все, так что можем выделить парочку.
— Танцевать неудобно, — фыркнула Франческа, с удовольствием представив эту картину.
— Танцевать женщина должна только для мужа, — наставительно заявил шаман. — И это правильно.
Тут как раз прибежал солдатик, отправленный в трактир, с пирожками, кувшином травяного отвара и кружками и, по указанию Винченцо, начал это раздавать оркам.
— Стоя есть — это неправильно.
— Мы бы вас пригласили в гости, — заметил Роберто, — Но вы же инора Морини ждете, не пойдете, наверное.
— Что ж, — важно ответил орк, — после разговора с вашим главным мы навестим ваше жилище.
— Ченцо! — радостно вскричал Санторо-младший. — Отправь кого-нибудь к иноре Кавалли, чтобы она успела подготовиться! А то она опять обидится, что не предупредили.
«И морально в том числе», — подумал капитан. Он живо представил «радость» кухарки, когда к ним на обед ввалится толпа ароматных орков, но одного из подчиненных все-таки с поручением отправил. Если появилась возможность установить нормальные отношения со Степью, надо ей непременно воспользоваться. А дом потом можно проветрить.
Наконец степенно подошел градоначальник. С ним был и полковник Вальсекки. Начальник гарнизона укоризненно посмотрел на надутую дочь, слишком близко стоящую к оркам, но выговаривать никому не стал.
— Уважаемый Хишнак Азадаш, — начал инор Морини, прерывистый голос которого ясно указывал, что до площади он двигался в темпе, максимальном для такого упитанного тела, — мне доложили, что у вас какие-то претензии к нашему городу.
— Наши требования касаются правителя вашего народа, а не города, — возразил шаман. — Мы узнали, что в гареме вашего короля находятся орочьи женщины.
— У нашего короля Марко нет гарема! — приглушенно пискнул ошарашенный градоначальник.
— Значит, в законные жены он их взять не захотел, — побелел от злости орк.
— Вы его неправильно поняли, уважаемый инор Азадаш, — вмешался Винченцо, видя, что начальство в шоке и никак не реагирует на заявления орков. — В наших землях не удерживаются женщины вашего народа, в том числе и королем Марко. И я ни разу не слышал, чтобы среди его сердечных привязанностей были орчанки.











