На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Соль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михалёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды губернатор острова Порто-Крус объявил дочери, что продал её за три сундука золота, чтобы поправить дела. То есть, как продал? Выгодно выдал замуж за лорда, которого девушка в глаза не видела. И теперь ей предстоит отправиться в плавание к мужу. А сопровождает счастливую невесту отважный капитан… у которого на эту девушку собственные планы.
Думаете, напоминает начало любовного романа? Вы просто ещё подробностей не знаете.
Меня зовут Луиса де Верта. И это моя история.
📚 Читайте "Соль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но зато испугалась так, что кровь в висках застучала, когда его руки принялись задирать мои юбки.
Пожалуй, в этот момент наше сражение обрело особенно яростный характер.
Я орала. Извивалась. Била его. Проклинала.
А потом начала рыдать. Наверное, тоже от страха. Даже не за свою честь, а из-за того, насколько молчалив и невозмутим оставался этот мерзавец. Кажется, у меня вовсе не было шансов против его неумолимо сильных рук.
Я услышала, как со стуком упал на пол нож, извлечённый из-под моей одежды. За ним последовал опустевший до половины кошель.
Когда Рауль де Солер полез мне за пазуху, я его укусила. На сей раз удачно.
Он коротко вскрикнул и заломил мне руки за спину. А затем вытянул мамин медальон из-под кружевного воротника моего платья.
«Предсказатель погоды» обещал солнечный день.
— Не трогай, подлец! — заорала я сквозь слёзы, и лягнула капитана в ногу. Только сделала больно себе, а не ему, потому что его дубовыми сапожищами можно было забивать гвозди.
Неожиданно Рауль убрал руки и сделал шаг назад, оставив амулет при мне.
Я тотчас скользнула по измятому до неприличия ложу в самый дальний угол. Поджала ноги. Меня била крупная дрожь.
Но вопреки всем моим страхам, капитан не начал раздеваться и не пытался раздеть меня. Его довольно грубый обыск завершился так же быстро, как и начался.
Он поднял с пола кошель и жалкий, коротенький нож в ножнах.
— И с этим вы хотели сбежать, госпожа Луиса? — Рауль де Солер перевёл дух. — Ужасная глупость с вашей стороны, должен признаться. Счастье, что я успел вас забрать.
— Горите в аду, капитан! — я вздрогнула всем телом.
Мои слёзы прекратились тотчас, как я поняла, что мне ничего не угрожает.
Капитан встал напротив меня. Представляю, насколько жалкий вид я имела в ту минуту.
— Чего вы добивались? — он попытался поправить на себе одежду и с досадой обнаружил, что я порвала ворот его рубахи.











