На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Соль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михалёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды губернатор острова Порто-Крус объявил дочери, что продал её за три сундука золота, чтобы поправить дела. То есть, как продал? Выгодно выдал замуж за лорда, которого девушка в глаза не видела. И теперь ей предстоит отправиться в плавание к мужу. А сопровождает счастливую невесту отважный капитан… у которого на эту девушку собственные планы.
Думаете, напоминает начало любовного романа? Вы просто ещё подробностей не знаете.
Меня зовут Луиса де Верта. И это моя история.
📚 Читайте "Соль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я отвечала предельно уклончиво, дабы не впутывать в это дело лорда Альвареса. Старик решил, что я стыжусь неудачной интрижки, поэтому вдаваться в подробности не стал. Но зато назвал цену, за которую согласился сдать мне маленькую каюту на несколько дней вкупе с двухразовым питанием. К счастью, денег у меня с собой было достаточно. Я согласилась. К счастью, Эстебан не потребовал показывать деньги немедля. Лишь снова улыбнулся. А потом он начал расспрашивать меня о Порто-Крус и о том, может ли мой уважаемый родитель предоставить ему особые торговые условия в случае помощи мне.
И всё же я не могла успокоиться, хоть и старалась держаться непринуждённо. Сердце бешено колотилось в груди при одной мысли о том, что Моралес уже обнаружил мою пропажу. Меня могли поймать в любую секунду. Поэтому я отошла от пристани к противоположному борту так, чтобы меня нельзя было заметить с берега и встала за тюками с грузом. Кажется, капитан Эстебан особого внимания на это не обратил.
Затем он возвратился на борт. Грохнули убираемые сходни. И к моему великому облегчению прозвучало заветное:
— Отдать концы!
Я решила, что спасена. И что через каких-то три дня снова увижу свою семью, которую уже ни за что на свете более не покину.
А потом раздался свист.
Пронзительный звук резанул по ушам.
За ним последовал крик с берега:
— Эй, Матео!
У меня всё внутри похолодело, потому что этот голос не узнать было невозможно.
— Соль! — весело откликнулся капитан. — Рад тебя видеть! Мы уже отчаливаем, к сожалению! А так я бы пропустил с тобой стаканчик с превеликим удовольствием.
— Боюсь, Матео, что ты увозишь то, что принадлежит мне, — уверенно заявил Рауль де Солер.
— Это что же? — капитан Эстебан усмехнулся, а сам не удержался, чтобы не кинуть короткий взгляд в мою сторону.
Я прижалась спиной к тюкам с грузом у противоположного борта.
— Мне сказали, что у тебя на борту жена лорда Домиана Эрнандо Альвареса, леди Луиса де Верта. Я бы хотел забрать её, пока не случился грандиозный скандал с участием Квадры и её военного флота.
— Жена лорда Альвареса?! — глаза Матео Эстебана напоминали блюдца, когда он снова взглянул на меня.
— Уверен, что это недоразумение, мой друг, — Рауль де Солер был неумолим.











