На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня зовут Верити, и я всегда говорю правду. Это трудно, поверьте. Я даже не могу сказать человеку "Всего хорошего", если не желаю этого всей душой. Я живу в доме, полученном в наследство от родственника, умершего двадцать лет назад, и подчиняюсь запретам и указаниям, которые мне передают от его имени. Такое чувство, будто мертвец следит за каждым моим шагом! Мало того: я зачем-то понадобилась могущественным мажисьерам — тем, кто правит нашим миром с помощью сил магнетизма и лунных кристаллов, выращенных на крови оборотней. Ещё одна загадка — слышащий голоса воздуха незнакомец, который появляется на моём пути в минуту опасности. Что им всем от меня нужно? Я же самая обычная девушка! Просто я всегда говорю правду. Книга 1.
Книга 2 - здесь: https://chitayka.com/776999-moj-veter-peremen-chast-2-esli-ljubish-solgi.html
📚 Читайте "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Тюльпаны! — Ливия захлопала в ладоши.
На ней было длинное платье и накидка из перьев — не самый подходящий наряд для прогулок на природе.
— Нарциссы, — еле слышно выдохнула Иоланта. — У вас словно вечная весна... или лето?
— Пожалуй, и весна, и лето, — Евгения улыбнулась, явно довольная произведённым эффектом. — Мы любим тепло.
— А разве мажисьеры не боятся солнца? — живо спросила Ливия.
Духи Светил! А я ещё стыжусь своей прямоты.
— Это заблуждение, дамзель Этелли, — отозвался профессор Барро сухим наставительным тоном.
Он поклонился хозяйке дома.
Та отмахнулась:
— Что вы, Роберт, какие пустяки! Идёмте дальше. Впереди много интересного.
Дамзель Этелли сладко улыбнулась профессору:
— Зовите меня Ливией.
— С удовольствием, — Барро предложил спутнице руку, но держался при этом подчёркнуто чопорно, явно не собираясь играть роль безнадёжного воздыхателя — скорее мудрого усталого опекуна взбалмошной девицы.
Ливия тут же доказала, что в самом деле такова. Деревья расступились, открыв освещённый солнцем взгорок, сплошь затканный разноцветным цветочным ковром. Сиреневые, фиолетовые, голубые, белые, розовые, красные, жёлтые...
— Гиацинты!
Оставив профессора, Ливия устремилась навстречу новому чуду.
— Какая прелесть! Я сорву один, — она протянула руку к стеблю, увенчанному соцветием-конусом из маленьких колокольчиков — лиловых, в тон её накидке.
— Не стоит, дорогая. Позже садовник срежет для вас несколько штук.
Холодок в голосе Евгении отрезвил Ливию. Она выпрямилась, неловко поведя плечами, и я ощутила мелкую мстительную радость. Красавица не всегда получает, что хочет.
— Они восхитительны, — негромко сказала Иоланта.
Драматург Тьери кашлянул.
— Я как раз заканчиваю новую пьесу, где общую гостиную старинного замка украшают гиацинтами, причём каждый день другого цвета.
— Чудесная находка, — отозвалась Евгения. — Запишите, какие нужны цвета. Я велю прислать вам к премьере.
— Новая пьеса? — обрадовалась Ливия. — Её ещё нигде не ставили?
Губы Иоланты тронула улыбка:
— Разумеется, не ставили, милочка. Ведь Говальд пока её не закончил.
Ливия не заметила иронии.











