На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня зовут Верити, и я всегда говорю правду. Это трудно, поверьте. Я даже не могу сказать человеку "Всего хорошего", если не желаю этого всей душой. Я живу в доме, полученном в наследство от родственника, умершего двадцать лет назад, и подчиняюсь запретам и указаниям, которые мне передают от его имени. Такое чувство, будто мертвец следит за каждым моим шагом! Мало того: я зачем-то понадобилась могущественным мажисьерам — тем, кто правит нашим миром с помощью сил магнетизма и лунных кристаллов, выращенных на крови оборотней. Ещё одна загадка — слышащий голоса воздуха незнакомец, который появляется на моём пути в минуту опасности. Что им всем от меня нужно? Я же самая обычная девушка! Просто я всегда говорю правду. Книга 1.
Книга 2 - здесь: https://chitayka.com/776999-moj-veter-peremen-chast-2-esli-ljubish-solgi.html
📚 Читайте "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой ветер перемен. Часть 1. Если можешь — беги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Амброзиус отмечал, что собрал и свёл вместе десятки историй, пытаясь, как он писал, реконструировать исходный сюжет, и сам не был уверен, что преуспел до конца.
В следующей части говорилось, что у супругов родился долгожданный сын. Король на радостях целый месяц кутил и веселился, а королева грустнела и бледнела день ото дня. Ей оставалось одно утешение — благодарность подданных. «Но шло время, и поселилась в сердце короля ревность. Не его народ прозвал Справедливым, не к нему, владыке могучему, за судом праведным шёл, не на его милость уповал».
Сестра короля вышла замуж за соседского князя, среди прочего получив в приданое заливные луга, на которых паслись овцы редкой породы. «Шерсть с тех овец была как ни с каких других — красивая, прочная, тёплая. И пряли из той шерсти дивную пряжу, и вязали из той пряжи шали, до того лёгкие и тонкие, что через игольное ушко протащить можно. Пожалел король, что отдал луга чудесные, возжелал воротить их во что бы то ни было…»
Мудрец уговорил его не ходить на зятя войной, а просто выкупить свои бывшие угодья.
«Дал он слово отсыпать князю злата полновесного. Не мало и не много — ровно семь мешков. А в ответ обещался князь, как получит всё, передать королю луга желанные в безраздельное его обладание.
— Правду ль молвит сосед мой? — обратился к жене король.
И сказала она:
— Правду истинную.
— Правду ли молвлю я? — вопросил король с улыбкой ласковой.
Стала королева белее полотна. И взмолилась она тихим голосом:
— Сжалься, муж мой и господин, не вели отвечать мне на твой вопрос.
Но спросил король её сызнова:
— Правдивы ли, жёнушка, слова мои?
Задрожала королева, как лист осиновый, прошептала, едва не лишилась чувств:
— Не губи несчастную, дозволь смолчать.
Насупил брови король, сверкнул очами соколиными и в третий раз спросил:
— Правду ли я говорю?
Встала королева с места почётного и сняла с головы драгоценный венец, и сказала она с болью в голосе:
— Я люблю тебя, муж мой, люблю всей душой, но солгать не могу даже из любви.
Я отложила книгу и несколько минут сидела с закрытыми глазами.











