На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийца-садовник?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Убийца-садовник?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийца-садовник?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
📚 Читайте "Убийца-садовник?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийца-садовник?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ничего страшного, все мы что-нибудь забываем, — улыбнулся было Мельтон-старший, но старуха обожгла его таким взглядом, что он поперхнулся и умолк.
— Я её там не оставляла! Моя шаль могла оказаться в библиотеке, только если кто-то другой воспользовался ею без моего ведома!
Выпустив напоследок эту парфянскую стрелу, леди Каслри подхватила под руку компаньонку и удалилась. Мне пришлось поблагодарить Генри вместо неё.
— Просто жалко смотреть, как эта грымза чморит девчонку, — пробурчал наш юный борец за справедливость.
Я не нашлась с ответом. Хотя речи Мельтона временами казались мне грубыми, но по существу он был абсолютно прав.
— Обидно, что мы ничего не можем поделать, — грустно продолжил Генри. — Разве что найдётся джентльмен, который женится на мисс Хэмптон и спасёт эту принцессу от злобной драконихи.
— Вы сейчас делитесь со мной своими планами, мистер Мельтон? — спросила я, внезапно осознав, что замужество даёт мне право свободно касаться в разговоре таких тем, о которых раньше я бы и заикнуться не посмела.
— Что вы, миледи, — пожал он плечами. — Я не гожусь в спасители прекрасных принцесс.
Своим сочувствием к несчастной компаньонке Генри заставил меня изменить мнение о нём в лучшую сторону. Конечно, он тот ещё шалопай, но в добром сердце ему не откажешь. Кроме того, я невольно было благодарна ему за его привязанность к мисс Алисии. Он сегодня целый день занимал её шутками. Вот и замечательно, пусть и дальше так будет! Для меня — одной проблемой меньше.
За ужином леди Каслри всё ещё была не в духе, и даже божественный entrecote a la Bordelaise оказался не в силах развеять её дурное настроение. Мы узнали, что прошлой ночью она не могла сомкнуть глаз, так как в соседней каюте постоянно слышались какие-то шорохи и стук. В ответ мистер Трэверс заявил, что этого не может быть, так как та каюта пуста: её зарезервировал для себя покойный лорд Вилмор.
— Тогда сообщите ему при случае, что кончина только ухудшила его манеры, — заявила леди Каслри.
Миссис Морган тут же радостно встрепенулась, готовая вывалить на нас ворох сведений о мстительности и коварных повадках беспокойников. Ужин нужно было срочно спасать.
— Мистер Мариитис, — я с улыбкой обратилась к капитану, — не расскажете ли нам что-нибудь об Аннарском архипелаге? Ведь он знаком вам гораздо лучше, чем любому из нас!
Капитан был рад удовлетворить мою просьбу. Полагаю, что никто за столом не пожалел об этом.











