На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В чужом мире сложно оставаться собой.
У меня есть новое имя, могущественный покровитель и магия, с которой я не умею обращаться.
Я — послушная кукла наследника, важная фигура в его партии, моя роль — стать фрейлиной при юной принцессе и присматривать за ней, чтобы Амелия, выросшая вдали от света, не потерялась среди блеска и лжи.
Но дары принцев оказались страшнее, чем дары фей, я сама потеряна и лгу даже больше, чем остальные.
Хватит ли мне сил, чтобы выбрать правильную сторону в этой игре?
📚 Читайте "Отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так правда стало лучше.
— Спасибо, — выдохнула я.
Кондор пожал плечами:
— Пожалуйста, — ответил он беспечно и, взяв меня за руку, шагнул в зеркало.
Когда мы оказались там, с другой стороны, я вынула из сумочки на поясе короткие кружевные перчатки и натянула их на руки.
Комната была знакомой, и человек, ожидавший нас, тоже.
Уильям Блэкторн, неизменно строгий, неизменно в черном, словно все эти королевские балы и приемы никак его не касались, мазнул по мне взглядом, привычно пристальным и почти равнодушным, и удивленно вскинул брови.
— Чудесно выглядите, леди Лидделл. Именно так, как того требует ситуация, — сказал он и поклонился.
Мне.
Не Кондору.
Кондору он лишь коротко кивнул:
— Рад видеть тебя, Птица. Мне приказано проводить вас к его высочеству. Младшему, — добавил он почти фамильярно и снова посмотрел на меня. — Он уже ждет.
В этот раз долго блуждать по темным коридорам изнанки Дворца нам не пришлось. За вторым поворотом Блэкторн открыл какую-то малоприметную дверь рядом с одним из гобеленов и, чуть поклонившись, сделал приглашающий жест рукой.
Кондор шагнул первым. Ему пришлось наклонить голову, а мне — присобрать юбку платья.
Потайная дверца пряталась, искусно вписанная в изгибы лепнины и узор на обоях. Я обернулась, на пару секунд, испуганно дернувшись, потому что, как мне показалось, Уильям Блэкторн захлопнул за мной дверь ловушки. Он остался там, в темноте тайного коридора, а я была здесь.
В светлой, просторной парадной комнате.
Пахло гиацинтами, морозом и можжевельником, венок из которого висел над мраморным камином.
Принц услышал нас и обернулся, сияя улыбкой так же, как сиял зимний день за окном.
Его волосы были собраны в низкий хвост, перевитый лентой у затылка. Небрежный локон выбивался и падал на лицо, едва касаясь скулы.
— А, — сказал Феликс. — Наконец-то.
Я присела в реверансе, пряча взгляд — так, как полагалось по этикету.
Кондор тоже поклонился, медленно, прижав правую руку к груди.
Так, как ему полагалось сделать, чтобы выразить принцу свое почтение.
Феликс, впрочем, не оценил.
— Не паясничай, Кондор, — голос Феликса звучал едко. — Здесь нет никого, кто упрекнул бы тебя в несоблюдении протокола.
— Я лишь пытаюсь быть вежливым, ваше высочество, — отозвался волшебник.










