На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В чужом мире сложно оставаться собой.
У меня есть новое имя, могущественный покровитель и магия, с которой я не умею обращаться.
Я — послушная кукла наследника, важная фигура в его партии, моя роль — стать фрейлиной при юной принцессе и присматривать за ней, чтобы Амелия, выросшая вдали от света, не потерялась среди блеска и лжи.
Но дары принцев оказались страшнее, чем дары фей, я сама потеряна и лгу даже больше, чем остальные.
Хватит ли мне сил, чтобы выбрать правильную сторону в этой игре?
📚 Читайте "Отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— По всей видимости, эта обязанность тоже ложится на мои плечи.
— Прекрасно, — Анита удовлетворенно улыбнулась. — Я уверена, вы справитесь с этим. Я провожу вас до… зеркала? — улыбка стала хитрой, и Анита добавила: — До того же или подойдет любое другое в доме?
— Если вам так не терпится избавиться от нас, — в тон ей ответил Кондор и встал из-за стола. — Подойдет ближайшее, достаточно большое, чтобы пройти сквозь него, висящее не слишком высоко над полом. Не хотел бы заставлять леди Лидделл прыгать на каминную полку.
Подходящее зеркало нашлось в одном из залов — оно висело на стене прямо напротив двери и само напоминало не то дверь, не то высокое окно, обрамленное бархатными темно-зелеными портьерами. Кондор усмехнулся чему-то своему и коснулся стекла рукой.
Анита повернулась ко мне.
— Я рада знакомству, леди Лидделл, — сказала она, протягивая мне руку. — Совершенно искренне рада. И рада тому, что нам с вами, возможно, придется работать бок о бок.
— Я тоже… рада, — ответила я и сжала ее ладонь, отчего Анита ойкнула и улыбнулась.
— У вас сильная рука, — сказала она.
И слабые нервы, подумала я и разжала пальцы.
— Выспитесь сегодня как следует, — добавила Анита и с заботой старшей сестры положила руку мне на плечо, заглядывая в глаза. — Думаю, у дель Эйве найдется успокаивающее зелье.
— Определенно, — Кондор развернулся к нам и скрестил руки на груди, словно намекал, что устал ждать — хотя ждать ему и не пришлось.
— Боюсь, на утро перед приемом у меня чуть другие планы, — вежливо ответила Анита и виновато улыбнулась. — Мне жаль.
Я осторожно положила ладонь на локоть волшебника, потому что взгляды, которыми обменялись эти двое, мне не понравились.
Словно под конец нашей встречи они устали друг от друга и сквозь дружелюбие стало проступать что-то другое.
— Но в салоне госпожи Фонс-Флорал точно найдется девушка, которая поможет вам, — добавила Анита, глядя на меня. — Доброго вечера, леди Лидделл. Милорд, — она чуть присела, приподняв юбку. — До встречи во Дворце-на-Острове.
Кондор лишь кивнул ей в ответ и утянул меня в глубину зеркала.
Мы оказались в коридоре рядом с моей комнатой.










