На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В чужом мире сложно оставаться собой.
У меня есть новое имя, могущественный покровитель и магия, с которой я не умею обращаться.
Я — послушная кукла наследника, важная фигура в его партии, моя роль — стать фрейлиной при юной принцессе и присматривать за ней, чтобы Амелия, выросшая вдали от света, не потерялась среди блеска и лжи.
Но дары принцев оказались страшнее, чем дары фей, я сама потеряна и лгу даже больше, чем остальные.
Хватит ли мне сил, чтобы выбрать правильную сторону в этой игре?
📚 Читайте "Отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он заметил меня прежде, чем я успела откашляться или еще раз постучать по стене.
— О, леди Лидделл, — сказал волшебник и улыбнулся. Улыбка, впрочем, почти сразу исчезла, словно у него не было сил удержать ее на лице. — Ты что-то хотела?
Я достала из кармана письмо и протянула ему, подходя ближе.
— Вот. Я согласилась.
Он чуть поднял брови, выражая притворное изумление, и забрал конверт, небрежно зажав его между пальцев.
— Замечательно, — Кондор убрал ноги со стола и встал. — У тебя нет сургуча? — спросил он, когда заметил, что конверт не запечатан.
— Я думала, ты прочитаешь его, — ответила я, пряча руки за спину.
— Я не собираюсь проверять, справилась ли ты с заданием, милая, — сказал Кондор ехидно и положил письмо на угол стола, прижав его пальцем. — И это было не задание.
Я едва не вспыхнула.
— Но разве правила этикета не требуют оставить письмо незапечатанным, если просишь кого-то его передать?
Он кивнул и посмотрел на меня сверху вниз, ожидая, что я еще скажу.
— И да, у меня нет сургуча… и той штуки, которая заменила бы печать, — закончила я и качнулась на каблуках.
И еще раз посмотрела на второе окно. Плотные ставни закрывали его не снаружи, а изнутри комнаты, и я даже подумала, что это может быть не окно, а тайник. Какая-нибудь ниша в стене, копирующая оконный проем только для симметрии.
— Что? — в голосе волшебника сквозила хитрость. — Интересно?
Я не стала отрицать.
— Отличная комната, — сказала я. — Только пустая.
Он повертел письмо в руках, рассматривая конверт так, словно обнаружил на нем тайные знаки.
— Да, — сказал Кондор. — Неплохая. И до скучного безопасная, так что можешь не переживать за свои сны. А что касается пустоты, то я надеюсь это исправить в скором времени. Пойдем, — он подхватил со спинки стула свой сюртук и вытащил из кармана ключ на тонкой фиолетовой ленте.
— Куда? — не поняла я.
— Покажу тебе, что делать с письмами, которые тебе нужно отправить, — он открыл дверь, предлагая мне выйти первой. — Чтобы ты не бегала ко мне с каждой запиской к леди Аните.
Я растерянно покачала головой и подумала, что стоило написать Аните, что я буду одна.
***
Эта зима в Альбе выдалась холодная, снежная, не такая, как обычно. Сегодня с самого утра вьюжило, мелкая снежная крошка налипала на окна, льнула к стеклу. Веяло холодом. Было сумрачно.
В гостиной, несмотря на ранний час, зажгли кристаллы и свечи, словно теплый оранжевый свет мог победить заоконную хмарь.










