На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В чужом мире сложно оставаться собой.
У меня есть новое имя, могущественный покровитель и магия, с которой я не умею обращаться.
Я — послушная кукла наследника, важная фигура в его партии, моя роль — стать фрейлиной при юной принцессе и присматривать за ней, чтобы Амелия, выросшая вдали от света, не потерялась среди блеска и лжи.
Но дары принцев оказались страшнее, чем дары фей, я сама потеряна и лгу даже больше, чем остальные.
Хватит ли мне сил, чтобы выбрать правильную сторону в этой игре?
📚 Читайте "Отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Амелия, увлеченная романом, который принесла ей леди Джейна, подчинилась с неохотой. Она не так давно проснулась и сидела сейчас в кресле, поджав ноги, одетая в легкое утреннее платье и бархатный халат. Тканевые туфли были слишком светлыми и слишком нежными, чтобы идти в них через пыльную тьму.
Но Кармиль настаивала.
— Ты должна это увидеть, — сказала она тоном заговорщицы и пояснила: — Матушка выбирает тебе подруг.
— Подруг? — Амелия вопросительно наклонила голову. — Как можно выбрать кому-то подруг?
— Вот и увидишь!
Сестра смотрела на Амелию чужим, новым взглядом и брови хмурила совсем иначе, чем раньше.
Здесь, в Альбе, Кармиль словно отдалилась от Амелии — или Амелия отдалилась от нее, потому что вокруг Амелии вдруг стало слишком много всего. Они редко виделись один на один, даже перед сном, потому что Амелия слишком уставала за день. В учебной комнате она смотрела в книги и карты, а Кармиль — в окно, в парадных покоях и бальных залах им тоже было не друг до друга, и сейчас, этим по-ангрийски сумрачным утром Амелия поняла, что что-то случилось с сестрой.
Кармиль всегда была уверенной, себе на уме, и делала то, что хочет.
Сейчас в ее уверенности, в том, как она тянула Амелию за рукав, в ее голосе, в том, как она говорила это «матушка выбирает тебе подруг», в хмуром взгляде, в плотно сомкнутых губах читалось что-то новое. Взрослое. Упрямое. Угловатое.
Амелия подчинилась.
Она оставила книгу в кресле, потуже перевязала пояс халата — и шагнула в пыльную темноту.
Рука Кармиль была уверенной и твердой.
«Разве можно выбирать друзей?»
Кармиль вела Амелию смотреть на то, что ее, Амелии, непосредственно касалось. На то, о чем ей, Амелии, не собирались говорить.
— Фрейлин, ты хочешь сказать.
Шепот прозвучал слишком громко, и Кармиль обернулась.
— Тс-с! — она приложила палец к своим губам. — Веди себя тихо. Здесь, в отличие от Эривэ, очень тонкие стены.
***
Стены и правда оказались тонкими — все было отлично слышно. Видно — чуть хуже, но Кармиль нашла в стене маленькие дырочки, сделанные, видимо, специально для того, чтобы подглядывать за гостями. Леди Алексиана или ее предки, которые строили этот дом, как оказалось, тоже были любопытны. Отсюда, из темноты, была видна голубая гостиная — место встреч с гостями, не всех, а лишь тех, на которых решались важные вопросы.










