На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний из медоваров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний из медоваров

🔍 Загляните за кулисы "Последний из медоваров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний из медоваров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Андерсенн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.
📚 Читайте "Последний из медоваров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний из медоваров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Конечно, мы хотели бежать - напуганные теми красными мундирами, а после спасения, признайте, прием вы нам оказали тот еще "радушный". Но по зрелом размышлении - это было бы глупо. Вы ведь нам поможете?
Дуг вздрогнул - в голосе у нее было столько смиренной мольбы... Да, Джон, менестрель из тебя хоть куда. И про фраох не сболтнул, и не наврал, и история вышла жалобная.
- Не знаю, - буркнул Дуг. - Решит лэрд. Вечером будем в Дултаре. Развяжи его, - бросил он юнцу, кивая на меня. - Понесешь мальчишку.
Да мне и не привыкать.
- Ну, тебя и расквасили, - не преминула она отчебучить вполголоса, взваливая бесчувственного Терри мне на закорки.
- Кое-чей спесивый зад пришлось спасать.
Я не мог не отшить. Это из-за нее я влип! Влип с самого начала, еще с первой песни.
Джон фыркнул и отвернулся. Но, прихромнув, завалился на меня.
- Ты что? - я даже испугался. Уже привык, что ей море по колено.
- Главное - доковылять до замка, - прохрипел Джон, вымучивая улыбку.
Я окинул ее взглядом. Сапоги починены, штаны тоже заштопала, но вот остальное... Со вчерашнего утра хромает, губы бледные, а на щеках румянец пылает.
Я кивнул себе на спину, где под ногами Терри болтался тюк.
- Возьми плед.
Джон покачал головой.
- Неудобно будет...
- Неудобно умереть от лихорадки в горах.
И я перехватил медовара поудобнее. Джон с сопением закопался в узле. Четверка МакДауэллов нетерпеливо ожидала нас, чтобы выступить. Дултар должен был находиться где-то у истока реки Тей. Прямехонькая дорога в Камбрию, между прочим.
***
Глава 18
***Рони
Конечно, наше Нагорье - волшебное. Облачная гора* будто шла за нами, принимая новое обличье. Молодой МакДауэлл, тот, который красивый, тот, который помог нам с Терри - он назвал это холмом Мак Даффа. Вся в снежных полосах и изогнулась, как кот бабки Хелены на лавке.
Когда я думала про дом, мне становилось грустно. Там было тепло... там было уютно... А здесь - словно все наши надежды разбились. Дядя Тэм шел с расквашенным носом, Терри висел на его спине без сознания, Джон крепко держал меня за руку и помогал идти, а еще замотал меня в теплое одеяло, ведь тартан я потеряла... Так что было чуть-чуть меньше страшно, но даже он был какой-то сегодня грустный. Значит, все совсем плохо.











