На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний из медоваров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний из медоваров

🔍 Загляните за кулисы "Последний из медоваров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний из медоваров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Андерсенн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.
📚 Читайте "Последний из медоваров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний из медоваров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гусельник встал, кряхтя, но отряхнул свою одежонку с достоинством. Потом мягко опустил дудочку малявки и твердо сказал:
- Я иду с вами по доброй воле, чтобы играть на ярмарке. Мои спутники - не лазутчики, а мирные люди, попавшие в беду. Так что перестаньте. Если я вру... Что ж, я иду с вами, и я в ваших руках.
Игнорируя гнев МакДауэллов, Джон добавил тихо:
- Просто не трогайте детей. Даю слово мужчины, я никуда не денусь.
И одернул балахон.
МакДауэллы переглянулись.
- Заночуем над озером, - было принято решение.
***
Глава 15
***Рони
Мне казалось, что мертвей меня не бывает. Холодная земля, она совсем холодная и мокрая, но на нее можно наконец свалиться и спать!
- Эй, поднимайся, - как из тумана, вынырнул голос Терри. - Негоже на мокрой земле спать, заболеешь.
Я разжмурила глаза. Он сам был бледнее шапок смерти*, и повязка на голове грязная и расхлябанная. Терри протягивал мне старый плед. Я даже забыла про папин килт. Куда он пропал?..
Я мотнула головой.
- А тебе?
- Я рядом устроюсь.
Ну, вот. Этот мальчишка будет сопеть рядом. Хотя... будет теплее, а еще за него можно спрятаться, как сегодня, если что.
- Только не толкайся, - пробормотала я, перекатываясь на его плед. И больше ничего не могла вспомнить. Мне снилось тягучее горячее молоко у бабки Хелены, и мы с Джоном играем "Ярмарку", а дядя Хэмиш кейли отплясывает .
* Шапка смерти - death cap, английское народное название поганки бледной.
***Джон
Я ворочалась, не в силах уснуть, хотя сон был так необходим.
- Эй, гусельник.
- Чего надо? - как можно более недружелюбно уточнила я, в то же время соблюдая границу вежливости. И за мужчину сойду, и рассудок сохраню.
Горец присел напротив. Слишком близко. Я сжала губы, чтобы не попятиться.











