На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танец Воды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танец Воды

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Танец Воды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танец Воды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Носова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На равнинах идет война, маги из вражеской Империи бросают вызов – а тут еще отец вознамерился выдать тебя замуж! И дела ему нет, что сердце твое уже занято… Или все же свободно? Делая выбор между долгом и сердцем, Сайарадил Вэй потеряет самое главное – дар водной стихии, верно служивший ей. Будет ли теперь проведен ритуал, способный освободить заточенные в Саркофаге духи древних?
📚 Читайте "Танец Воды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танец Воды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Над ухом мастера прожужжала муха… Юй-Цзе обернулся: на западе, где прежде собиралась темное облако, голубело чистое небо.
- Но как же!.. – выдохнул мастер.
Он так и стоял, занеся руки для удара. Лей посмотрел на эти хрупкие с виду ладони; он прекрасно помнил, как быстры и безжалостны они могут быть.
- Мы уходим, – сказал он твердо. – И если вы захотите помешать, я не стану сдерживаться… Идем, Шан!
Он пошел прочь, но через несколько метров понял, что не слышит за спиной шагов сестры.
- Шан? – позвал Лей оборачиваясь.
Девушка даже не шелохнулась.
- Я не пойду с тобой, – спокойно сказала она. – Мое место в школе, рядом с мастером и собратьями.
«Ты ведь обещал не бросать меня!» – кричала сестра беззвучно.
«Я и не бросаю», – возразил Лей.
«Разве?»
«Идем со мной!»
«Не хочу быть предателем, как ты!»
Эти слова больно резанули Лей-Шенга. Он чувствовал – Шан не пойдет с ним, не из упрямства, даже не из страха. Она действительно верила, что мастер прав, и ее место рядом с ним.
- Мастер, – обратился юноша к Юй-Цзе, – если вы попробуете отыграться на Шан за меня, помните – я узнаю об этом в тот же миг. Вы же не думаете, что я позволю вам причинить вред моей сестре?
Сказав так, Лей-Шенг пошел прочь от реки. Юй-Цзе, кажется, этого даже не заметил; его глаза по-прежнему смотрели на запад.
- Неужели жертва Пана была напрасной? – прошептал он.
Глава 12
Красное свадебное покрывало мягкой волной падало лицо; сквозь него едва пробивалось приглушенное мерцание светильников.
Голоса вокруг взорвались радостными воплями. Запах вина стал нестерпимо резок. Поздравления посыпались со всех сторон. Шум нарастал. Журчание фонтанов, мелодия флейт. И свист. Свист. Свист…
Картина изменилась. Откуда ни возьмись налетел ветер; он крепчал с каждой минутой.







