На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вишнёвое сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вишнёвое сердце

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вишнёвое сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вишнёвое сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михалёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ВНИМАНИЕ! Книга содержит спойлеры к основному сюжету серии.
Сборник рассказов по миру «Сердец». Он вместит истории разных лет и разных героев.
📚 Читайте "Вишнёвое сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вишнёвое сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его ожидает долгая осада, если настроен серьёзно, — девушка лукаво улыбнулась.
— Моя умница, — наставница одобрительно кивнула. А потом заметила кого-то в толпе. — Там ВарДейки, кажется. Пойдём, поздороваемся.
И они двинулись в указанную чародейкой сторону.
— Ты надолго опять уедешь в Нордвуд? — как бы между прочим спросила Алиссана.
— К началу учебного года вернусь, — пообещала Керика. — Поступление двойняшек в Академию я уж точно не пропущу, не сомневайся.
Она заметила хитрую улыбку Алиссаны, а когда повернулась к Тарнен, та ответила:
— Я буду поливать твои цветы в твоё отсутствие.
Цветы мастер над рунами любила, но даже не столько те, которые продавала Евания в виде изысканных букетов, сколько те, что буйно росли в оранжереях Академии. Благодаря чарам и несложной системе парового отопления, здесь круглый год царило жаркое лето, даже когда за огромными стёклами бушевала метель.
Впрочем, сильной метели в то утро не случилось. Лишь кружил лёгкий снежок, вызывая сонливость.
Авериус Гарана был занят тем, что собственноручно подрезал разросшиеся побеги златоцвета. Лучшие цветы он складывал в отдельную корзинку, чтобы пустить в работу.
Керика взялась за ножницы и подключилась к делу. В этот час в оранжерее они были только вдвоём, поэтому удалось поговорить по душам без посторонних, что в последнее время удавалось сделать всё реже.
— Хочу тебя похвалить, Авериус, — вдруг произнесла мастер над рунами, срезая очередной сочный побег.
— За что же? — её брат перевёл пристальный взгляд с цветов на неё.
— Что догадался поселить Девану у Криса, — Керика отделила большой золотисто-жёлтый цветок с длинными тычинками от стебля и положила его в корзину к остальным.
— Я тут ни при чём, — ректор позволил себе мимолётную улыбку, хитрую и счастливую. — Просто всему своё время.
Чародейка покачала головой, звеня бусинками в косичках. Кое-что никогда не меняется. Например, упрямство её брата с годами лишь обрастает новыми слоями непоколебимости.
— А ты молодец, что сберегла секиру. Такой реликт стоит всех потраченных усилий, — заметил вдруг мастер над проклятиями.
— Я тут ни при чём, — она нарочно скопировала его интонацию, и они улыбнулись друг другу, на сей раз с заметной теплотой. — Это всё Иврос.











