На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О, мой король!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О, мой король!

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "О, мой король!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О, мой король!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Питкевич Александра Samum) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я пришла просить милости короля. Но не рассчитывала на особое отношение! И уж тем более не просила меня целовать! Прекратите, ваше величество!
📚 Читайте "О, мой король!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О, мой король!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чувствуя всю степень собственного бессилия, вдыхая свежий воздух из распахнутого сестрой окна, я тихо застонал, сползая в кресло.
** Лита Хоонская
Я ожидала чего угодно. Того, что меня и мать тут же отправят в монастырь, чтобы мы не мешали воспитывать Луиса так, как хотелось королю. Что мне тут же объявят имя мужа, к которому надлежит отправиться поутру.
Когда король, медленно обходил меня, словно гончая, встретившая ежа, по телу прошла первая волна дрожи. Я не понимала, чего он медлит. Пытается загнать меня в какую-то ловушку? Я и без того не могу ничего противопоставить монарху и обязана безропотно исполнить высочайшую волю. Так зачем медлить?
Дью Харнета я не знала лично, но была наслышана об этом честном и справедливом человеке, так что за судьбу рода и брата переживать больше не стоило.
Розетта? Я не знала, что станет с невесткой и ее отпрыском, но судя по ее уверенному виду в тронном зале, ребенка есть кому защитить. Не от конюха же она его нагуляла, слишком много в малыше силы. Пусть ее суть пока мне неясна, но придворные клирики вполне способны разобраться, кому на попечение отдать бастарда.
Но во всех этих расчетах не было больше меня.
Король неожиданно оказался прямо передо мной, глядя потемневшими глазами. Кожу покалывало. Я чувствовала его силу, хотя не видела ее внешних проявлений.
Один из родов, пришедших из погибшего столетия назад Трианона, запершийся в собственных владениях больше пятидесяти лет назад и неожиданно явившийся молодым поколением, свергнувшим прежнюю династию… О них знали немного, но Роан, получивший корону в обход старшего брата, наводил порядки в расползающемся и погрязшем в коррупции государстве с такой уверенностью и ленивой улыбкой, словно был рожден для этой роли.
И вот, новый государь стоит напротив меня, и что-то говорит о свадьбах, женихах… я его не понимаю, потому что из-за шума крови в ушах почти не слышу.
Неожиданно крепкая рука поймала меня в объятия. Губы впились поцелуем, не давая дышать. Резким, грубым, каким-то карающим. Никогда не думала, что целовать можно так, словно наказывая. Это пугало еще больше.
Я с трудом смогла вырваться, оттолкнув мужчину. И все же нет, он отпустил. Силы были слишком уж неравны, чтобы я могла с ним справиться.











