На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Капитан Химеры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Капитан Химеры

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Капитан Химеры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Капитан Химеры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мирослава Адьяр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бальтазар де Сото.
Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера".
Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем.
Я - отличный пилот.
Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры.
Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой.
Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно.
Особенно если ты девушка.
📚 Читайте "Капитан Химеры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Капитан Химеры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И мне непонятна ваша преданность, если честно, – капитан задумчиво ее рассматривал, как диковинный экспонат. – Все, что вы говорите и делаете – не укладывается в голове. Я ждал еще одну “стандартную” девчонку, что сбежит после первой же трудности. Так всегда бывало!
Клара недовольно заворчала:
– Вы – каменная статуя! Я и не надеялась, что вы поймете, почему я так поступаю…
– Каменные статуи не целуются, – сказал Бальтазар и, прежде чем Клара успела сообразить, что происходит, накрыл ее губы своими.
Это было совершенно ни на что не похоже. Тягучая пряная ласка, такая медленная и нежная, что девушка не могла поверить – ее и правда целует именно капитан “Химеры”? Точно-точно?
Тот самый вечно спокойный, сосредоточенный мужчина?
Настойчиво разомкнув ее дрожащие губы, капитан скользнул языком в рот обомлевшей Клары, а крепкие пальцы вплелись в ее волосы и чуть наклонили голову, прижимая к себе сильнее, смешивая их дыхания.
Уперевшись ладонями в его грудь, девушка упивалась искристым жаром, вспыхнувшим в венах.
Редкие торопливые поцелуи не шли ни в какое сравнение с напором и жаром этого мужчины, который совершенно точно знал, как к ней прикоснуться и по каким струнам пройтись рукой, чтобы вызвать в голове настоящий радужный вихрь.
– Капитан, – успела выдохнуть она перед тем, как Бальтазар прижал ее к матрасу и навис сверху.
– Не такая уж и статуя, правда?
Он широко улыбнулся, как никогда до этого. Искренне, дерзко, по-мальчишески. И на такую улыбку невозможно было не ответить.
Капита-а-ан! – раздался за дверью пронзительный лисий скулеж. – Капита-а-ан, у нас есть план!
– Пульсар мне в печень, – проворчал мужчина и нехотя оторвался от девушки. – Одевайтесь, Наварро, не судьба вам отдохнуть.
Глава 37
Лисы не отходили от Клары ни на шаг, а стоило ей опуститься в кресло пилота, как рыжий Эндо положил голову ей на колени и доверчиво заглянул в глаза, всем своим видом требуя его погладить.
Милые лисьи морды вызывали у Клары смешанные чувства жалости и детского, необузданного восторга. Столь странные, чуждые людям создания, связанные друг с другом, но одаренные собственным телом.











