На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Одна Зима на Двоих» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Одна Зима на Двоих

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Одна Зима на Двоих" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Одна Зима на Двоих" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина Верховцева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каждый год по высокому снегу в Долину Изгнанников спускаются завоеватели — жестокие, таинственные кинты с глазами цвета янтаря. И горе тому, кто не успеет укрыться от них в Обители Сна на сто долгих дней.
Той зимой удача отвернулась от юной Ким. Сон прервался, и чтобы выжить, ей пришлось покинуть свое укрытие. А тем временем в долину ворвался Хасс — один из лучших воинов императора. Его сердце не знает ни любви, ни пощады, ни сомнений. Он хочет лишь одного — разрушать.
Но их встреча изменит все.
📚 Читайте "Одна Зима на Двоих" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Одна Зима на Двоих", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его не сбивали ни яростные порывы ветра, ни мгла, застилающая глаза.
Он проскользил над узким перевалом, обогнул слева сломанный пик и начал спускаться к вытоптанной площадке, раскинувшейся на краю безмолвной пропасти.
Там были люди. Мужчины. Не меньше десятка. Они были одеты так же, как и ее похититель — звериные шкуры на плечах, темные штаны и широкие унты, в которых не проваливаешься на снегу. Кто-то готовил над костром еду, кто-то чистил низких мохноногих лошадей, кто-то чинил одежду, но все они оторвались от своих занятий, когда заметили зверя, спускающегося с гор и несущего в когтях притихшую добычу.
***
Он обернулся еще в воздухе, когда до земли оставалось несколько метров, и легко приземлился на ноги. Ким только успела охнуть, когда ее подкинуло, а потом сильные руки подхватили, не дав упасть.
— Хасс! — к ним подошел крепкий мужчина. Его иссине черные волосы были заплетены в десятки косичек, и каждую из них украшал маленький костяной амулет в форме звериного когтя, — где ты ее откопал?
— Нашел, в долине, — похититель небрежно поставил девушку и подтолкнул, вынуждая выйти вперед.
— О, какая, — ухмыльнулся косматый, — царица что ли?
От чужого настороженного внимания волосы вставали дыбом на затылке. Мужские взгляды щупали ее, оценивали, безжалостно раздевали.
Ким насчитала двенадцать человек, включая того, кто украл ее из долины. Хотя, какие это люди? Чудовища из Андракиса. Все они были рослыми, широкоплечими и выглядели гораздо крупнее мужчин из долины.
Ким пробежала быстрым взглядом по их лицам. Старше, моложе, с бородами и без — они были по-своему красивы, но больше ни у кого из них не было янтарных глаз.
— Бродяга, — пренебрежительно ответил Хасс, — выползла из какой-то дыры.
Как же она его ненавидела. До дрожи в руках.
— Что планируешь с ней делать?
— Отвезу в Андер, подарю императору.
— Слишком невзрачный подарок, ты не находишь? — усмехнулся косматый, — бледная, как моль. Наверняка, тощая и слабая.
Кто-то потянул ее за ворот дубленки, пытаясь увидеть, что она прячет под одеждой:
— Так и есть, Верн. Подержаться не за что.
Со всех сторон раздался мужской смех. Ким рванула в сторону, вырываясь из чужих лап, но снова поскользнулась и, нелепо взмахнув руками, начала падать.











