На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранитель чаек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранитель чаек

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хранитель чаек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранитель чаек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Разумовская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джия спасла незнакомца от жуткой смерти, и с тех пор её жизнь превратилась в жестокую игру. Теперь, чтобы защитить младшую сестру, героине нужно обмануть, соблазнить и предать хранителя Морского щита. Вот только... С каждым днём он нравится ей всё больше. Да и хранитель не так прост, как кажется.
В этой книге у каждого из героев есть своя тайная цель и своя игра.
События разворачиваются преимущественно в Морском щите королевства Элэйсдэйр, спустя четыре года после описанных в книге "Враг мой – муж мой". В книге могут быть спойлеры к "Врагу", однако она не является прямым продолжением и может читаться независимо.
📚 Читайте "Хранитель чаек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранитель чаек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Капитан Берси встретил «гостей» на палубе, подал Джие руку, помогая подняться на борт. К удивлению княжны, Ларан никого, кроме неё, с собой не взял. Даже гребцы в шлюпке были людьми капитана.
– Приветствую вас, мой король! – официально поклонился Берси герцогу, рывком перескочившему на корабль.
Джия вновь удивлённо покосилась на спутника.
– Берс, – зевнул тот, – заканчивай балаган. Не смущай мою девушку. Давай, кратенько доложи о запрещённом товаре, о тёмных личностях, которые скрываются на твоём корабле. Мы быстро и любовно всё решим и разбежимся.
– Найди, если сможешь, – хмыкнул капитан, прислонился к мачте, подкрутил усы и скрестил руки. – Я не собираюсь облегчать тебе жизнь.
– Ну и зря. Найду-то в любом случае, но буду зол. Тебе не понравится, Берси.
Ларан внезапно притянул Джию к себе, зарылся лицом в её волосы и шепнул:
– Когда скажу «как же так», приседай. Из любого положения.
Чмокнул в висок, а затем потянул за собой.
– Что это сейчас было? – прошипела княжна.
– Дружеская пикировка, – пожал герцог плечами, будто не понял вопрос. – Мы с Берси с детства знакомы. С моего, конечно. Он-то глубокий старик.
– Мне всего тридцать, Ларан, – возмутился капитан, шедший позади.
– А я что сказал? – хмыкнул хранитель. – Пойдём, милая, я покажу тебе настоящий большой корабль.
Примерно часа через три они облазили всё и везде. Берси ходил за ними попятам и посмеивался. Джия отчаянно сосала заботливо предложенные ей имбирные карамельки, и всё равно её мутило.
– Я чист перед тобой, мой король! – наконец воскликнул капитан. – А вот ты мне должен бочонок тинатинского за ложные обвинения, порочащие мою честь. Ну, или персикового. Персиковое слаще. И можешь отдать мне свою девчонку… Вернее, дать ей немножко погостить у меня.
Ларан обернулся, приподнял бровь.
– Ну что ж, признаюсь, я проиграл. Ты хитёр, друг мой. Но до моего винного погреба далеко, дружище. Да и закончилось у меня персиковое. Пошли, попробуем сначала из твоего товара.
Они втроем снова спустились в нижний трюм. Посреди него на специальных подставках стояло десять громадных винных бочек, потемневших от времени. Берси снял со стены висевшую на крюке деревянную кружку, большую, не меньше пары литров. Выбил из днища пробку и тотчас всунул кран. Повернул рычажок. В кружку потекла тёмная жидкость, и приятный пряный аромат ударил в нос.
Когда вино нацедилось, капитан насмешливо глянул на Ларана.










