На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Да прибудет тьма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Да прибудет тьма

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Да прибудет тьма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Да прибудет тьма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таня Баньшива) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга 1. Завершена. Шорт-лист конкурса «Этот мир – твой!»
Всем приятного чтения!
Преподаватель по фольклору из-за любви к животным становится супервумен. В путешествии по другому миру ее сопровождает рыжий недомаг, огромный вонючий волк и бессмертные упыри – очень даже симпатичные. Встреча с отрубленной башкой демона сулит новые перспективы и славу, а сверхспособности и уверенность в галлюцинации мира помогают регулярно встревать в приключения. Тут все не так: и люди – не люди, и викинги лысые, и даже смерть – не конец. Ля мур прилагается.
А если серьезно, то Призывая тьму, никогда не знаешь, кто придет и чем закончится. Веселина попадает в другой мир, которому нужна ее жизнь. Ей придется научиться выживать и принять свою магию. В мире бородатых воинов не всё такое, каким кажется. Не все с бородой, не все с топорами, не все люди. А впереди только боль, кровь и тьма…
📚 Читайте "Да прибудет тьма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Да прибудет тьма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я понимаю. Постараюсь держаться подальше.
— Нет. Неверно ты мои слова понял. Им нужно время. Воины тоже могут бояться. Бояться — неплохо. Именно страх делает нас сильнее. Понимаешь?
— Кажется, да. Мы покоряем не горы, а сами себя. Так говорил мой отец Гуди.
— Твой отец был мудр. Я уверен, он бы гордился таким сыном.
Когда Йоран ушел, Матс проверил Веселину, снова смочил ей губы. В этот раз змея не показывалась. Присутствие чёрного гада несколько страшило мальчика. Забыть, как воин корчился в агонии после укуса, было невозможно.
Постепенно мысли перескочили на Фолкора. Кто он такой? Ярл был кто угодно, но только не человек.
____________________________
*Зелёнка — сочная трава.
*Набеги викингов на остров Айона и Ирландию (примерно 795 год).
*Трэлл — раб (мужчина).
*Эйр — богиня-целительница в скандинавской мифологии.
Глава 8
К вечеру отряд прибыл в деревню. Окруженные частоколом гарды уныло взирали на пришлых. Чужаков встретили настороженно. Женщины и дети скрылись в домах. На улице остались лишь мужчины с оружием в руках.
Фолкор во главе отряда величественно восседал на большом черном жеребце, разительно отличающемся от местных коротконогих коников. Ярл спешился. Трудно было не понять, что именно он главный.
Навстречу выступил невысокий толстый мужичок в простой, но чистой рубахе, подвязанной на поясе веревкой с цветными нитями. На ногах широкие штаны, заправленные в короткие черные сапоги.
— Я Георг — бонд* этой деревни, называемой Ньярдарен, — мужчина смотрел маленькими бледными глазками, терявшимися за лоснящимися щеками.
— Ярл Фолкор Грозный.
Услыхав знакомое имя, деревенские воины уважительно загудели, расслабились. Слава ярла была известна далеко, как и его честность, и справедливость. Облегчение проступило на бородатых лицах.
— Рад приветствовать у себя светлых гостей, что пришли с миром. Да пусть мечи ваши не тупятся. Прошу ко мне, в гард, — засуетился бонд.
По деревне коней вели под уздцы. Местные смешались с гостями в желании узнать нового. Гостеприимство здесь было не чуждым, хотя в последний год и жили под большим гнетом сначала Сумрачных, а затем и мародеров.
— А есть ли у вас в Ньярдарене лекари? — шаг Фолкора был крупным, уверенным, коротышка за ним еле поспевал, подпрыгивая мячиком.
— Есть. На краю деревни, поодаль живет. Вас проводят. Свейн*, поди сюда, — запыхавшийся бонд махнул рукой мальчишке, крутящемуся рядом с воинами.
— Проводи гостей к Хейде.






