На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наперегонки с пламенем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наперегонки с пламенем

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Наперегонки с пламенем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наперегонки с пламенем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лера Виннер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поля горели.
Огонь уносил посевы и жизни, отравлял воздух страхом.
Леди Элисон из Совета приехала, чтобы найти того, кто послал проклятое колдовское пламя на тихую деревню.
Будет ли это просто, если ей самой придется сгорать в пламени не поддающейся логике и доводам разума страсти?
Вынужденный обратиться за помощью к охотникам на нечисть Старейшина никак не ожидал получить в качестве специалиста женщину, а леди из Совета не предполагала встретить в этих краях человека, за которым была замужем когда-то
***
Нигде и никогда я не чувствовала себя в большей безопасности, чем с ним. Я не просто была ему предана или верила больше, чем себе. Я бы в Пекло за ним пошла.
Я не сомневалась, что рано или поздно мы встретимся, но ни в одном из вариантов не было огорода, амбара с сеном и благочестивой девицы рядом с ним. Нечистый мне свидетель, это не мое дело, но он женился на мне, он кровью мне клялся!
А мне теперь придётся выяснять, причастна ли его новая жена к происходящему.
© Лера Виннер 2024
📚 Читайте "Наперегонки с пламенем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наперегонки с пламенем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Этот теряющий форму, но отчаянно стремящийся скрыть подступающую старость под густой бородой человек вызывал во мне не то чтобы настороженность, но сдержанное неприятие.
В таких деревнях Старейшины никогда не враждовали с церковниками, а те редко одобряли обращение за помощью к Совету. Если Эмерик и настоял на своем, то едва ли руководствовался при этом тревогой за своих людей. Будь это так, он сказал бы мне ту правду, которую выдавил из себя в итоге Гаспар.
Если промолчал, значит, ему просто нужен был человек, обладающий силой и знаниями, позволяющими работать на Совет.
На задания, подобные этому, Йонас действительно, как правило, отправлял мужчин. Отчасти потому, что подготовлены они были лучше – девочки зачастую попадали в Совет слишком поздно. На момент начала обучения их головы уже бывали непоправимо забиты ерундой о том, что удел женщины – это дом и рождение детей. Уверенность в том, что есть запретные, недопустимые для них вещи, мешала раскрыть потенциал в полную силу, а значит, и ограничивала возможности.
Отчасти потому, что прижиться в новом месте и установить связи мужчине было легче.
Представителей Совета остерегались и недолюбливали, но девицы, готовые повиснуть на их шеях, находились всегда.
На контрасте с этим мое появление вызывало скорее оторопь, но в случае с Эмериком мне виделось что-то еще. Не столько удивление, сколько глубокое разочарование.
Ну или же все было гораздо проще, и причина крылась в том, что я, в отличие от благочестивых женщин, не желала знать свое место, и это возмущало его до глубины души.
На высоком голенище сапога обнаружилась невесть откуда взявшаяся царапина, и я наклонилась, чтобы растереть ее пальцами.
Хорошая кожа, нужно будет привести в порядок.
Вернувшийся в комнату Гаспар прошел сразу к камину и, опустившись на одно колено, принялся разводить огонь.
– Вода теплая. Еду для тебя тоже приготовили, я проверил.
Он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, и взгляд, которым он задержался на моем бедре, приятно удивил.
Забывая о том, что он увалень и второсортный человек, мальчишка умел обжигать, и это было интересно.
Медленно выпрямившись, я сложила руки на животе, разглядывая его.
– Спасибо. Приятно, когда встречают так.
Вспыхнув не хуже огня в камине, Гаспар поспешил отвернуться, неловко кивнув при этом на стоящую на столе корзину:
– Еще бы. Если бы не ты, эти люди лишились бы дома.







