На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе

Автор
Дата выхода
13 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрл Стенли Гарднер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот уже пять лет Перри Мейсон занимается расследованиями самых различных преступлений. Но этот случай выходит из ряда вон. К нему обращается странная дамочка и рассказывает о некой бульварной газетенке, которая регулярно занимается публикацией очерняющих сплетен и слухов. Собственно, на этом газета и держится, предлагая «действующим лицам» откупиться от публикации и спать спокойно. И вот сама дамочка оказалась под прицелом газетчиков. А с ней и некий политик, который собирается идти на предстоящие выборы.
Все могло бы закончиться небольшой взяткой. Но нет… Мейсон видит, что его новая клиентка врет буквально на каждом слове. А затем ситуация и вовсе накаляется до предела – ее собственный адвокат впутывается в убийство. Если бы Перри Мейсон знал, чем все обернется, вряд ли бы вообще взялся за это дело. Но теперь он в игре, а сворачивать на полпути не в его принципах.
📚 Читайте "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только что подъехавший автомобиль остановился за машинами, припаркованными полукругом. Это был двухместный автомобиль с открытым верхом, боковые стекла были подняты. Человек за рулем смотрел на дом. Со своего места Хоффман и Мейсон не могли его хорошо разглядеть. Сквозь боковое стекло можно было увидеть только белое размытое лицо и руку на клаксоне, который издавал непрерывный оглушительный рев.
Когда сержант Хоффман вышел на освещенное крыльцо, рев клаксона тут же прекратился. Дверца машины открылась, и послышался пьяный голос:
– У м-меня с-спустило колесо, Дигли.
– Вероятно, это и есть племянник, Карл Гриффин, – заметил Мейсон. – Послушаем, что он скажет.
– Если судить по его голосу, то немного, – усмехнулся Билл Хоффман.
Хоффман и Мейсон двинулись в сторону только что подъехавшего автомобиля. Молодой человек попытался вылезти из машины, неуверенно нащупывая ногой подножку, но не смог удержаться на ногах и повалился вперед.
– Ш-шина спустилась, – объявил он. – Н-нужен Дигли. Ты не Дигли. Вас двое? Н-ни один из вас не Дигли. К-кто вы такие, черт побери? Что вам здесь нужно в такое время? Ночь на дворе. Н-не время для визитов.
Билл Хоффман шагнул в его сторону.
– Вы пьяны, – сказал полицейский.
Молодой человек ухмыльнулся, пытаясь сфокусировать взгляд:
– К-конечно, пьян.
– Вы Карл Гриффин? – терпеливо спросил Хоффман.
– Ясно, ч-что Карл Гриффин.
– Тогда постарайтесь взять себя в руки. Ваш дядя убит.
На минуту воцарилась тишина. Молодой человек, все еще держась за машину, пару или тройку раз потряс головой, словно пытался разогнать скопившийся в ней туман.
Когда он снова заговорил, голос его звучал уже трезвее.
– Что вы сказали? – спросил он.
– Ваш дядя был убит час или полтора назад. Насколько я понимаю, Джордж Белтер был вашим дядей? – уточнил сержант.
Молодой человек, от которого несло виски, сделал два или три глубоких вдоха, пытаясь прийти в чувства.
– Вы пьяны, – сказал Карл Гриффин.
Сержант Хоффман улыбнулся.
– Нет, Гриффин, – неторопливо пояснил он. – Это вы пьяны, вы весь вечер шлялись по каким-то злачным местам. Пройдите в дом и постарайтесь прийти в себя.











