На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе

Автор
Дата выхода
13 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрл Стенли Гарднер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот уже пять лет Перри Мейсон занимается расследованиями самых различных преступлений. Но этот случай выходит из ряда вон. К нему обращается странная дамочка и рассказывает о некой бульварной газетенке, которая регулярно занимается публикацией очерняющих сплетен и слухов. Собственно, на этом газета и держится, предлагая «действующим лицам» откупиться от публикации и спать спокойно. И вот сама дамочка оказалась под прицелом газетчиков. А с ней и некий политик, который собирается идти на предстоящие выборы.
Все могло бы закончиться небольшой взяткой. Но нет… Мейсон видит, что его новая клиентка врет буквально на каждом слове. А затем ситуация и вовсе накаляется до предела – ее собственный адвокат впутывается в убийство. Если бы Перри Мейсон знал, чем все обернется, вряд ли бы вообще взялся за это дело. Но теперь он в игре, а сворачивать на полпути не в его принципах.
📚 Читайте "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Смело можно предположить, что он был жестким, беспринципным человеком, и, скорее всего, был нечист на руку. Вряд ли он был настоящим джентльменом и с женщинами, скорее всего, вел себя неподобающим образом.
Билл Хоффман какое-то время обдумывал слова адвоката.
– Мы сможем сказать значительно больше после того, как выясним, кому принадлежит револьвер, – заметил полицейский.
– Вы думаете, это удастся сделать? – спросил Мейсон.
– Надеюсь. Номер не спилен.
– Да, я видел, как ваши люди его записывали. Кольт 32-го калибра[11 - 32-й Калибр = 7,65 мм.
– Да, вы правы, – кивнул Хоффман.
Они оба сидели в молчании: Хоффман задумчиво курил, а Перри Мейсон сидел неподвижно, ни один мускул не дернулся на его лице. Поза адвоката говорила о том, что он либо полностью расслаблен, либо боится сделать малейшее движение, чтобы не выдать себя.
Пару раз Билл Хоффман поднимал глаза на Перри Мейсона и внимательно его оглядывал. Наконец полицейский заговорил:
– Во всем этом деле есть что-то странное.
– Это ваша работа, сержант, – ответил Мейсон. – Обычно я подключаюсь к делу об убийстве гораздо позже, уже после того, как полиция закончит работу на месте преступления. Найти труп и наблюдать за вашей работой с самого начала – новый опыт для меня.
Хоффман бросил на собеседника взгляд:
– Да, случай необычный. Адвокат оказался на месте раньше полиции.
– Действительно, – спокойно согласился Мейсон. – Это точное определение – необычно.
Хоффман еще минуту молча курил.
– Вы уже нашли племянника? – спросил Мейсон.
– Нет, – покачал головой Хоффман. – Проверили все места, где он обычно бывает. Напали на его след в одном ночном клубе – там он развлекался с одной красоткой ранним вечером. Девушка сообщила, что он расстался с ней до полуночи, приблизительно в четверть двенадцатого.
Внезапно на подъездной дорожке послышался шум двигателя. Дождь прекратился, из-за туч выглянула луна.
Сквозь шум мотора можно было услышать мерный звук: стук-стук-стук.
– Что это, черт возьми? – спросил Билл Хоффман и медленно поднялся на ноги.
Перри Мейсон склонил голову набок, прислушиваясь.
– Похоже, что кто-то приехал со спущенным колесом, – высказал свое мнение адвокат.
Билл Хоффман двинулся к выходу, Перри Мейсон последовал за ним.
Сержант открыл дверь на крыльцо. На подъездной дорожке стояли пять полицейских машин.











