Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Коль подчинитесь, то казнитесь: вы многобожники с тех пор!

Ужель мертвец, кому вернули Мы жизнь десницею Своей,

Кому Мы дали свет, с которым проходит он среди людей —

Двойник простертому во мраке, навечно спящему в тени?

Так ярко сказано неверным о том, что делали они!

В селеньи каждом для неверных распределили Мы вождей:

Да потешаются, играя, безмерной хитростью своей.

Но ведь играют лишь с собою, во вред себе они хитрят,

Они не ведают об этом, не понимают что творят.

Тут будет реклама 1

Приходит знамение – эти самодовольно говорят:

«Мы не уверуем, покуда – а преступивший будет клят —

Пока того же не получим, что и посланники Творца».

Но знает Бог – Свое посланье через какие слать сердца!

Постигнет грешных униженье за то, что ложью облеклись,

Падет на грешных злая мука за то, что с кознями сплелись!

Когда вести желает прямо Создатель твой кого-нибудь,

Он для ислама расширяет ему взывающую грудь.

Ее Он сузит человеку, желая сбить его с пути,

И грудь стеснится, будто в небо тот человек хотел взойти.

Тут будет реклама 2

Так наказание неверным определил Всевышний Бог,

И это – Божий путь, который неукоснителен и строг.

Мы разъяснили Наши знаки воспоминающим Творца.

У Бога – их жилище мира, Он им помощник до конца.

О них воскликнет Он когда-то к Себе на суд собрав других:

«О злые гении! Не вы ли хотели многого от сих?»

Друзья за гениев ответят, чтобы спасти от кары их:

«Одни из нас искали пользу в нам подчинявшихся других,

Но мы не вышли за границы определенного Тобой».

Тут будет реклама 3

«Для вас огонь в аду навеки назначен вашею судьбой, —

Творец решит, – когда иного Нам не угодно пожелать».

Дано премудрости и знанью всевечно в Господе сиять!

Разнообразных Мы сближаем сынов неправедных земли

За то, что в час короткой жизни они себе приобрели.

Собранье! Гении и люди! К вам не текли послы из вас?

Не говорили вам о знаках? И не рекли про Судный Час?

Они ответят: «Виноваты, самих себя теперь виним».

Тут будет реклама 4

Обольщены земною жизнью! Себя пришлось порочить им!

То – потому, что несомненно, таким Господь не может быть,

Чтобы греховные селенья несправедливо погубить.

В делах у каждого – ступени, и распорядок их не скрыт.

За тем, что делают созданья, Господь внимательно следит.

Любвеобильный, справедливый, богат и милостив Творец.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги