Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Придут – а как же вам узнать,

Что часть народа не захочет ученья Божьего принять?»

Переворачиваем взоры несправедливых и сердца,

Как было в день, когда впервые они не верили в Творца.

Предоставляем им скитаться, незрячим странникам земли.

Когда бы ангелов небесных Мы к нечестивцам низвели,

Когда бы мертвые пред ними заговорить, восстав, могли,

Когда б лицом к лицу пред ними Мы все живущее свели —

Нет, не пришли бы люди к вере, Создатель если б не хотел!

Но большинство о том не знает, оно – во власти грешных дел.

Тут будет реклама 1

Мы против каждого пророка врагов неспящих ставим рать,

Людей и гениев способны Мы в это воинство собрать.

Они прелестными словами один другого обольстить

Хотят, но мог бы им Создатель то обольщенье запретить.

Оставь же вымысел греховных, не обрати к нему лица.

Тех, кто не верит в жизнь вторую, пред ним да падают сердца,

Да будет им его довольно, его да чтут и там, и тут,

И пусть они приобретают все, что они приобретут!

«Ужели в судьи пожелаю кого-нибудь, а не Творца?»

Послал Он Книгу вам – понятна она с начала до конца.

Тут будет реклама 2

А знают все, которым Книгу, даруя, Мы вложили в грудь:

Она – действительно от Бога. И ты в сомнении не будь!

Слова Господни завершились, в них – справедливости закон.

Их изменить никто не может: все слышит Бог, все знает Он!

Когда послушался бы мирно ты большинства сынов земли,

Они тебя бы несомненно с пути Господнего свели:

Они-то лишь предполагают, им только вымыслы нужны!

Кто отошел, кто верен – Богом и те, и эти сочтены!

Когда, во знамения веря, вступили вы на Божий путь,

Вкушайте все, над чем случилось вам имя Бога помянуть!

Но что же с вами – не едите, как будто в трапезной скупца,

Того, над чем звучало имя всемилосердного Творца?

Ведь указал Господь средь пищи на то, что вам запрещено,

Когда для вас из-за насилья не станет пищею оно!

Страстями многие умеют с пути Господнего свести.

Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Но твой Господь прекрасно знает всех, уводящих от пути!

Презрите явный грех и тайный – пусть этот зов коснется всех.

Падет возмездие на души приобретавших грех и грех!

Презрев нечестие, не ешьте того, над чем не назван Бог,

Да будет ваш надзор за этим неукоснителен и строг!

Велит рабам нечистым дьявол: да вовлекутся с вами в спор.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги