Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вот пред ним восходит солнце, и вот слова его слышны:

«Бог – предо мной! Он – величайший! И звезд Он ярче и луны!»

Когда же солнце закатилось, – «О мой народ, семья моя, —

Рек Авраам, – кумиров этих, угодных вам, чуждаюсь я

И с чистой верой обращаюсь к Творцу земли, Творцу небес.

Я не молюсь кумирам вашим и не ищу у них чудес».

Пустился в споры с Авраамом его народ. Но он сказал:

«Когда Создатель милосердно мне путь правдивый указал,

Теперь ужели из-за Бога ведете распрю вы со мной?

Святынь я ваших не пугаюсь, не стыну ни перед одной,

Когда на то Господня воля – Господь велик в суде Своем.

Тут будет реклама 1

Вы не опомнитесь неужто? Известно Богу обо всем!

Кумирам вашим в оправданье Бог доказательства не дал.

То вам не страшно – почему же страшиться я б кумиров стал?

Какая ж вера безопасней, когда вы знаете о том?»

Тем, кто уверовал смиренно, тем, кто не в сумраке густом,

Им – безопасность. Милость Божью они сумели обрести.

Они – на праведной дороге, на богоизбранном пути.

Тут будет реклама 2

Такой давно – чуть засветилась, едва взошла заря времен —

Мы дали довод Аврааму, когда с народом спорил он.

Кого желаем – возвышаем, живет Господня милость в нем.

Соединились прочно мудрость и знанье в Господе твоем.

Мы ниспослали Исаака от Нас, Иакова потом,

Их даровавши Аврааму. Мы их вели прямым путем.

Еще до них вели Мы Ноя, и шел дорогой верной он,

И верно шли за ним потомки его – Давид и Соломон,

Потом еще – Иов, Иосиф и Моисей, и Аарон.

Тут будет реклама 3

Вот – за добро награда Наша – таков Божественный закон.

Ведом Захария был Нами и Иисус, и Иоанн,

Илья – и каждому от Бога был светоч праведности дан.

Мы Измаила, Елисея, Иону, Лота – всех вели

Прямым путем и над мирами ведомых Мы превознесли.

Средь их отцов, потомков, братьев еще других избрали Мы,

На путь прямой вели Мы этих, не на дорогу зла и тьмы.

Вот путь Создателя, которым Господь ведет и тех, и сих,

Кого желает, из творений среди земных рабов Своих.

Тут будет реклама 4

Когда б они своих кумиров посмели ставить рядом с Ним,

Тщета постигла б их деянья, и каждый сделался б гоним!

Но Мы им Книгу даровали, и дар пророческий у них.

Когда одни не будут верить, то Мы всегда найдем других.

Кого назвали – этих мудро вел по дороге верной Бог.

По их пути прямому следуй – нет у тебя иных дорог!

Скажи: «Народ! За увещанье совсем не жду от вас даров!

То, вами слышанное – только напоминанье для миров».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги