Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем – погибель ниспослали Мы тем сынам греховной тьмы,

Затем – другое поколенье на их земле взрастили Мы.

Когда бы Книгу на бумаге тебе послали Мы – они,

Ее ощупав, изрекли бы: «Тут колдуна слова одни!»

«Когда бы с ним был послан ангел!» – проговорил греховный люд.

Когда б Мы ангела послали, то завершился б этот суд,

Мы не давали бы отсрочки! Но если б ангелом от Нас

Посланец стал, Мы человеком его б творили в тот же час.

Тогда б неясно стало грешным все то, чему они виной,

Мы защитили бы посланца, Мы б их глаза покрыли тьмой.

Тут будет реклама 1

Твоих предтеч, посланцев Наших, всегда встречал холодный смех.

Но то, над чем смеялись, пало на всех людей, творивших грех.

«Вы по земле, – скажи, – идите, взгляните, идя по земле,

Каков конец считавших ложью, влачивших дни свои во зле!»

Спроси: «Небесное, земное кому в мирах принадлежит?»

И сам скажи: «Творцу – и Бога ведь Божья милость не бежит.

В День Воскрешенья несомненный Он все творенья соберет,

Неверен – тот, кому убыток неиссякающий грядет!

Во власти Бога все, что дышит, все, что живет в ночи и днем.

Тут будет реклама 2

Он слышит все. Соединились для вечной жизни знанья в Нем!»

Скажи: «Ужель кого другого я в покровители возьму,

А не Творца земли и неба, где все подвластно лишь Ему?

Питает Он Свои творенья и не взимает ничего.

Они же Бога не питают, лишь получают от Него».

Скажи: «Мне велено быть первым из правоверных мусульман.

От многобожия уйдите, да упадет с очей туман!»

«Когда ослушаюсь я Бога, – скажи, – Владыки моего,

Боюсь я в День Суда великий жестокой муки от Него».

Тут будет реклама 3

К Суду Последнему, к Расчету придут смиренный и гордец,

Кого страданье не коснется, того помиловал Творец.

Пошлет беду тебе Создатель – Он от нее один спасет.

Дарует благо – ты подумай: всему владыка Царь щедрот.

Господь, рабам Своим властитель, не забывает никого,

И мудрость вышняя, и знанье мирам сияют от Него.

«Что на земле всего заметней?» – спроси.

Тут будет реклама 4
Ответь: «Создатель мой,

Господь – свидетель между вами несправедливыми и мной.

Коран открыт мне этот ныне, чтоб увещать я вас умел,

Как тех, других, кто между вами для понимания созрел.

Ужель свидетельство даете, смогли неужто произнесть,

Что, кроме Бога, над мирами еще и боги будто есть?»

Скажи: «Свидетельства такого я, правоверный, не даю.

Единый Бог мирами правит, на них простер Он власть Свою».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги